Книги

Опрометчивое решение

22
18
20
22
24
26
28
30

— Но теперь это далеко не так, — улыбнулся мужчина. — Теперь все мои взгляды направлены в вашу сторону.

— Вы опоздали, Джеймс, — спокойно ответила на эту дерзость Анна.

— Я так не считаю, — возразил Джеймс. — Вы были возмущены наличием любовницы у меня, а как вы отреагируете на тот факт, что ваш дорогой супруг содержит четырех женщин?

Анна вскинула бровь и улыбнулась бывшему жениху.

— Даже если это правда, лорд Эмсби, то мне очень жаль этих несчастных женщин. Ибо герцог предпочитает проводить в супружеской постели все свободное время. А его у него очень много.

После танца, Джеймс проводил Анну к супругу. Леди едва скрывала отвращение, которое испытывала к бывшему жениху. Чарльз пристально посмотрел жене в глаза и сразу же вывел её на террасу.

— Он тебя чем-то расстроил? — нахмурившись, спросил он Анну.

— Скорее взбесил ложью, — фыркнула леди.

— Не обращай внимания, — спокойно посоветовал супруг. — Хочешь прогуляться в саду?

— Я не уверенна в своей обуви, — печально улыбнулась леди. Все же враньё Джеймса задело её.

— Не волнуйся, — усмехнулся Чарльз, неожиданно поднимая жену на руки. — Зачем тебе еще муж? Чтоб носил тебя на руках.

Анна облегченно рассмеялась, обнимая супруга за шею. Обернувшись назад, леди заметила несколько удивленных взглядов и шепчущихся леди.

— Ну, всё, ваша светлость, — сказала с улыбкой Анна. — Если моё платье и туфельки не сотворили скандала, то теперь это сделали вы.

— Не потеряй свои туфельки, — посоветовал супруг, вместо ответа. — Они без ремешков.

Герцог Карлайл легко нес супругу по саду. Казалось, что он точно знает куда идти, но после того как Анна увидела одну и туже статую дважды, леди едва сдерживала улыбку.

— Чарльз, — лукаво начала герцогиня. — А куда ты меня несешь?

— Анна, — сдерживая улыбку, строго спросил герцог. — Ты полагаешь, что я заблудился?

— О, конечно нет! Просто в саду у леди Грэмм только одна статуя Венеры, но мы уже дважды прошли мимо неё.

Чарльз остановился и, поджав губы, строго произнес:

— Ну, раз ты так хорошо ориентируешься в этом саду, то скажи: где здесь беседка?