Книги

Операция Паломник

22
18
20
22
24
26
28
30

– Все, хватит. Его здесь нет.

– Значит, срабатывание сигнализации не было сбоем, – Пол на нервной почве принялся быстро чесать голову. – Но зачем!?

– Центральная! – из-за перегородки донесся голос Ирен. – Нас вызывает Центральная!

– Давай! – Ролз мотнул головой отвечая на немой вопрос Пола, и парень опрометью выбежал из грузового отсека.

– Вот такие вот дела, Стеф. – Ролз раздраженно снял осточертевшие очки, не глядя швырнул за спину. Проделал несколько упражнений для мышц глаз, восстанавливая зрение.

Гарднер подошел к нему и положил руку на плечо. Мужчины молчали. Все важное, уже было сказано. Стефан еще раз сжал плечо товарища и так же молча вышел вслед за Полом.

– Работай, Вепрь. – Ролз помассировал лицо ладонями. Раньше это помогало.

– Еще не все кончено.

В этот момент в дверь просунулась голова Пола.

– На связи Центральная, – скороговоркой произнес парень, – они запрашивают сведения о потерях, – он потупил глаза.

– Ясно. – Ролз грузно поднялся с ящика, – ты все правильно сделал. Пойдем.

– Яне детализировал. – оправдывающим тоном сказал Пол, пропуская его вперед.

Они прошли мимо пассажирских кресел к пилотской кабине. Ни Пол, ни Джон даже не взглянули на пустующее кресло Маккейна.

– На связи Донован. – срочно включился в радиообмен Ролз. – Потеряли только Маккейна в стычке с перевертышами на второй базе. Поселенцы в плохом состоянии. Готовьте диагностическую аппаратуру. Медотсека не хватит на всех, переводите противоперегрузочные капсулы в режим интенсивной терапии. Томсон, от имени КОМКОНа я беру командование на себя. Код доступа для искина шаттла: альфа восемь четыре шесть чарли ноль ноль один один дельта. Подтвердите.

– Есть, сэр. – спустя минуту, отозвался Томсон. – Какие будут приказания?

– Совсем не обязательно соблюдать субординацию при общении со мной, Сэмюэль. – устало улыбнулся Ролз. – Я не из тех, кому греет душу вид стоящих по струнке подчиненных.

– Но Просто… – по голосу чувствовалось, что Томсон смущен. – Список ваших полномочий, сэр. Он он просто огромен… За всю службу, мне ни разу не приходилось сталкиваться ни с чем подобным.

– Да уж. Мне там, разве что, младенцев окроплять святой водой не вменили в обязанность… Шутки в сторону, капитан. Готовьтесь немедленно стартовать с планеты, как только «Геракл» окажется в вашем грузовом трюме. Я продляю карантин и повышаю его категорию до нулевой.

– Есть! – немедленно отозвался Томсон. – Сэр, ставлю вас в известность, что нам удалось разорвать временной контур, запущенный в процессе эксперимента. Возобновился радиообмен между базами, ранее находившимися в зоне отрицательно направленного вектора времени. На Центральной нам ничего не угрожает. Можем остаться, чтобы координировать…

– Нет, капитан. – не дал ему договорить Ролз. – Координировать будете с орбиты. Не уверен, что спутник связи все еще работоспособен. С поверхности планеты мне не передать сообщение для руководства. На данный момент, это приоритетная задача.