Меня тут же привлекли к себе, заключая в крепкие и такие надежные сейчас объятия. Я спрятала зареванное лицо у него на груди и горько-горько заплакала, обмякая. А в голове панически завертелось: «Стоит ли мне довериться Траеру и рассказать о ссоре брата с моим женихом? И главное – просить его о помощи?».
– Или, прошу не молчи, – повторил мягко, но настойчиво Эйдан.
Подняла на него глаза, вытерла слезы и только сделала глубокий вдох, чтобы начать нелегкий, возможно, долгий и ужасно трудный разговор, который сейчас был некстати, как к нам подошел напряженный и собранный Эквуд.
– Леди Гринвуд, позвольте представиться, – не теряя времени, не ожидая, когда нас познакомит Траер, начал он. – Граф Рик Эквуд. К Вашим услугам.
Я лишь коротко кивнула, не слишком любезно с моей стороны, но по-другому я сейчас попросту не могла. Эйдан повернулся к другу, они многозначительно переглянулись и вновь перевели все свое внимание на меня.
– Илейн, расскажи нам, в чем дело, – повторил нетерпеливо Траер.
– Там, в ближайшем от центральной аллеи секторе, мой брат и герцог Фаервуд, – указывая в сторону, откуда прибежала, начала я. – Его Светлость чуть не ударил меня, а Райан помешал. Они отослали меня… – умоляюще посмотрев поочередно на обоих мужчин, добавила, – и я очень переживаю, что брат наделает глупостей.
– Побудь с ней, я схожу, – едва дослушав меня, бросил Рик и поспешно направился в указанном мною направлении, а мы остались стоять посреди сектора лабиринта, укрытые зелеными кустарниками, и глядели Эквуду вслед.
Когда Рик скрылся за поворотом, я наконец перевела взгляд на Эйдана и испугалась. Он выглядел злым. И это даже мягко сказано. Траер был просто в ярости. Глаза гневно сверкали, на скулах гуляли желваки и, кажется, послышалось, как скрипнули зубы.
Я замерла, только посильнее прижалась к нему, опасаясь, что он последует за другом. Мне не хотелось, чтобы его там видели, не желала, чтобы и Эйдан в это ввязывался. Лучше пусть останется со мной. Я чувствовала, что так будет правильно.
– Как Артур посмел попытаться ударить тебя? – немного взяв себя в руки, повернувшись ко мне и, глядя прямо в глаза, прорычал Эйдан. – Кто дал ему такое право?
Что я могла ответить на эти вопросы? Грустно опустив глаза и тяжело вздохнув, пожала плечами и тихо прошептала:
– Никто… Но ты должен знать… – я на мгновение замялась, потеребив в руке шелковый поясок платья, не поднимая глаз, буркнула: – он мой жених.
– Это не повод, – рявкнул на меня Эйдан, будто я была виновата в том, что он посватался ко мне. Словно сама ему позволила и выбрала в мужья. Резко вскинула голову, посмотрела Траеру в глаза, нахмурилась, чтобы ответить на его замечание. Но Эйдан не дал мне произнести ни слова, оглянувшись по сторонам, схватил меня под руку и повел по тропинке.
– Мы выбрали совершенно неудачное место для подобного разговора, – обвиняющим тоном проворчал он, ведя меня вглубь парка. Я не сопротивлялась, торопливо шла следом и обдумывала, что сказать, как объяснить Эйдану все, что происходит в моей жизни.
Весь наш путь не занял и пяти минут. Петляя по зеленым секторам, мы свернули в сторону большого фонтана, вокруг которого были расположены массивные увитые лианами глубокие беседки. Пахло здесь чудесно. Воздух от воды был свежим, аромат от обилия растущих рядом на клумбах цветов и самих беседках добавлял сладости. Траер наконец сбавил шаг, подвел меня к одному из укромных мест, находящемуся чуть в углублении кустов, рядом с низко свисающими ветвями деревьев, и подтолкнул меня внутрь.
– Давно планировал с тобой поговорить, – отойдя чуть в сторону и встав напротив меня, словно опасаясь приближаться, произнес наконец он. – Почему не сказала сразу, что у тебя есть жених? Зачем явилась ко мне тогда в спальню? И что вообще происходит? Рассказывай.
Несмотря на вполне ровный тон, его собранный, даже слегка хмурый вид, я чувствовала, что ему этот разговор дается не легче, чем мне. Почему?..
– Я… – шепнула неуверенно и качнулась к Эйдану. Расстояние между нами меня совершенно не устраивало. Даже кончики пальцев закололо от желания прикоснуться к нему, подойти, обнять, прижаться. Объяснить, что я не желаю свадьбы, не хочу видеть Фаервуда. Сообщить, что он мне противен! Мое движение отчего-то встревожило Эйдана. Он напрягся, и кажется, через силу сделал шаг назад, вновь увеличивая между нами и без того просто невыносимое расстояние в несколько шагов. Это меня очень огорчило. Замерла на месте, опустила глаза и судорожно вздохнула. Несчастный поясок платья вновь пришелся кстати, схватившись за его кончик, сжала между пальцами и тихо спросила:
– Зачем тебе все это?