Уже одно это о многом сказало Гару.
Он постарался ободряюще взглянуть на своё Пламя, и вложил в голос столько бодрости, сколько смог наскрести:
— Страшно, да? И непривычно. Ничего: главное мы узнали! Здесь нет никого! Бояться н
После некоторого замешательства, Мария всё же высказала то, о чём они с Лайей уже успели пошептаться:
— Вождь! Нам всё равно страшно. Да, хорошо, что
— Да-а-а?!.. А что же?
— Здесь… Плохо пахнет. И земля… Она такая — жёсткая, острая! А ещё — она какая-то мёртвая. И по цвету — чёрная, словно давно сгнивший труп! Она как будто застыла навеки, и не дышит, и не шевелится — не то, что священная Тапа!..
Гару и самому не хватало привычных с детства: запахов воды, пальм, водорослей… Да даже — Жижи из Котла! И то, что скала под ногами не двигается, и
И вот — для жизни она им не подходит! Она холодна, недвижна и… Мертва!
Но для чего-то ведь она создана?! Господь не стал бы что-то делать
Лайя что-то спросила у Марии, указав рукой. Мария покачала головой — она видела куда хуже. Что делать: издержки возраста. Опыт растёт, зрение, слух и силы уходят… Гар сам посмотрел в указанном направлении. Протёр глаза. Посмотрел снова.
Чёрт!.. Что —
Оно отблёскивало на солнце, словно шкура высохшей летучей рыбы, и видно его стало только сейчас — когда солнце перевалило через хребет, и осветило одну из лощин.
Хм. А оно не маленькое! И какое-то странное… Слишком правильной формы. Такое, словно его изготовили люди — ну, как нож, или наконечник остроги… Гар заинтересовался.
До него не так далеко, вроде. Можно и сходить. Он приказал женщинам держаться сзади, отдал Майка жене, и снова взял копья. Вон: проход. Двинулись гуськом — женщины за ним.
Идти по скалам Гар почти привык, но не мог не отвлекаться от ходьбы из-за вскриков или стонов женщин, чьи нежные ступни плохо переносили острые кромки, и камни. Гар старался идти помедленней, и выбирал маршрут полегче. Поэтому шли куда дольше, он чем наметил. Впрочем, возможно долго шли из-за того, что он неверно оценил размеры
Добрались только за полтора часа.
Идти теперь было полегче: в долинах оказались не голые скалы, а груды из щебня. Правда, толку в нём Гар не увидел: он даже не был шершавым, как Точильные камни…
По мере приближения к штуковине Гар всё больше убеждался, что перед ними — какое-то искусственное сооружение. Всё больше полированной и гладкой поверхности становилось доступно его взору, и он начинал понимать — да, это —
Но кто же