Тэсс положила трубку, по спине у нее пробежал холодок.
Выйдя на шумную, людную и душную улицу, она нервно мерила шагами тротуар. Ровно через десять минут, как было условлено, напротив нее остановился коричневый «крайслер», и лейтенант помахал ей рукой, приглашая в машину. Как только Тэсс уселась и застегнула ремень, Крейг умело вклинился в плотный поток движения.
Тэсс пытливо вгляделась в лицо лейтенанта.
– Ну так что?
Рослый лейтенант закашлялся.
– Больное горло. Доктор говорит, не миновать мне астмы.
– Вы уходите от вопроса.
– Надо же занять даму разговором. Никогда не мешает быть любезным. Ну хорошо. У меня есть хорошие и, вероятно, плохие новости.
– Полагаю, на это я должна ответить: «Сначала давайте хорошие новости».
– Точно. Услышать хорошую новость – тоже никогда не вредно. – Крейг свернул с Бродвея на 30-ю улицу. – Я проверил все больницы. Кто знает, вдруг вашего друга сбил автомобиль или у него удар или сердечный приступ, да что угодно может быть – и он находится в коме. И если у вашего друга не было с собой бумажника, установить его личность в больнице не смогут.
– И поскольку это, по идее, хорошие новости, – заключила Тэсс, – значит, вы не нашли моего друга ни в одной больнице.
– Коматозных пациентов полно, но никто не подходит к его описанию.
– Ну, это должно радовать.
Крейг предостерегающе поднял руку.
– Необязательно. Я проверил только городские больницы. Если ваш друг в выходные решил прокатиться в Нью-Джерси, к примеру, или в Пенсильванию, или в Коннектикут и если с ним произошел несчастный случай, приведший к коме, мне об этом пока неизвестно. Теперь почти вся информация хранится в компьютерах, и все же чтобы получить доступ к базам данных других больниц, требуется время. Кстати, кое-кто из моих людей над этим работает. Но я подозреваю, нутром чую, что ответ будет отрицательный. Это не утверждение, запомните, а всего лишь…
– Интуиция. Я понимаю и ценю ваш профессионализм.
– Просто осторожность, – сказал Крейг. – В свое время я на собственном горьком опыте убедился, что людей не следует ни обнадеживать, ни разочаровывать. В моих словах они слышат то, что хотят услышать, а потом утверждают, что я именно в этом их заверял.
– Репортер, сидящая рядом с вами, знает толк в осторожных предположениях. Я жду продолжения. Возможные плохие новости.
– Что ж, хорошо. – Крейг остановил машину в хвосте длинной череды автомашин, застрявших на узкой 30-й улице. Впереди, на загруженном перекрестке с Лексингтон-авеню полицейский пропускал транспорт мимо заглохшего грузовика. – Потом я позвонил в морг.
– Поэтому-то мы и направляемся к Первой авеню?