— Ты-ы-ы! — уверенно кивнул Лис.
— Ты же хотел, чтобы Полин принадлежала роду Огненного Лиса. Так какая разница, чьей женой она будет? Магия в роду! — ухмыльнулся Фол, продолжая уничтожать каждую выпущенную стрелу. Непринужденно, будто просто играл в теннис.
Шею свело от напряжения. До последнего момента я крутила головой, лишь бы видеть, что происходит, но обзор постоянно перекрывали мои конвоиры, а затем, меня и вовсе вывели наружу.
Там меня уже ждали еще с десяток гоблинов, чьи необъятные туши выстроились в два ряда, создавая тоннель.
Меня толкнули на платформу, парящую над землей, и стоило мне оторвать ноги от земли, как вокруг меня заискрило, и платформа превратилась в самую настоящую клетку с нитями электрических разрядов вместо прутьев. Край моего платья мгновенно обуглился, давая понять, что меня постигнет та же участь, если попытаюсь выбраться за периметр.
Уверенность в благоприятном исходе таяла с каждой минутой. Мы отдалялись от знакомого места, двигаясь в сторону скал, и никто меня спасать не собирался. А должен был.
Спасать жену святая обязанность каждого мужчины. Черт бы его побрал! Только вот когда я успела стать его женой?
Я прекрасно помнила тот момент, когда Фол просил старца в королевстве драконов солгать, что он обручил нас. Но ведь все это было не по-настоящему! Мы не клялись друг другу в вечной любви, не обменивались кольцами, и нас не благословляли. Хотя…кажется, старец бросил нечто похожее нам вслед, но было не до того уже.
Как-то просто все: раз и женаты. Не-е-ет! Я не верю.
Я всматривалась в ладонь с меткой Огненного Лиса, что ничуть не изменилась. Жаль, конечно, что во время переполоха Лис случайно не перепутал заклинания и не произнес то, что сняло бы печать долга. Я была бы очень благодарна ему, и, возможно, даже простила грубое обращение.
А, если представить, что меня ждало в браке с ним…лучше уж все-таки мешок.
Наш караван из смердящих гоблинов, с трудом переставляющих ноги и меня, с затекшей шеей и конечностями, не останавливался до самого вечера. Все тело онемело от неподвижного сидения, но лучше так, чем превратиться в шашлык. Эти уроды не побрезгуют, сожрут, даже не подавятся.
Наконец, когда мы прошли в проем выветренной скалы, электрические дуги исчезли, и платформа с метровой высоты рухнула на камни. А я вместе с ней.
Зубы больно клацнули, и я выкатилась на холодные скользкие камни. Меня неосторожно подняли, раздраженно скрипя зубами, и повели вниз каменного карьера, вдоль стен которого кругом шла узенькая лестница.
— Приехали, мадам, — хрюкнул громила, как только мы преодолели пару сотен ступеней.
Двое гоблинов синхронно наклонились над узким круглым отверстием, и зацепив пальцами решетку, со стоном сдвинули ее на бок.
— Прошу! — довольно улыбнулся гоблин, будто жаждал моего наказания всю жизнь, и кивнул в сторону ямы, в которую уже опустили полусгнившую деревянную лестницу.
Я подошла к краю и замерла. Глубокая, темная, сырая, с запахом плесени и моря дыра. И здесь мне предстояло провести остаток моих дней. Мама…
Устраивать истерики было бесполезно. Я очень боялась лишний раз обращать на себя внимание, чтобы эти уроды не приступили ко второй части задания Лиса, а именно, не решили развлечься. Я вздохнула, и полезла вниз, полностью принимая судьбу. Ну не может же моя жизнь закончиться вот так!
47. Не на такой прием я рассчитывала!