(Интересно, почему только здесь трава не разрослась?)
— Может, кто-то прополол?
(Нет, это бы значило, что…)
Постойте. Пусть здесь уже никто не живёт, это не значит, что сюда никто не приходит. В таком случае, не будет ли логично предположить, что кладбище пропололи те, кто жил здесь раньше? Быть может, они посчитали правильным хотя бы кладбище держать в опрятном виде.
(Впрочем, так нам будет проще найти могилы, так что это, наверное, даже хорошо.)
— Угу.
Не приходилось сомневаться, что мы шли именно по кладбищу. Всё-таки, кто-то за ним явно приглядывал.
И дело было не только в прополотой траве. Надгробные камни так же кто-то чистил. На них почти не рос мох, и грязи практически не было.
У меня было чёткое ощущение, что кто-то здесь хорошо поработал за последние несколько дней. Предположу, что в ближайших сюда городах и деревнях живут бывшие жители Кастель, которым повезло пережить разрушение деревни.
Фран некоторое время оглядывалась по сторонам, но довольно быстро нашла то, что искала.
— Это…
(Да, эти надгробия не перепутаешь с другими.)
— Угу.
Хотя Аманда говорила нам, что оформила могилы самостоятельно, но я и не ожидал, что их внешний вид будет настолько разительно отличаться от прочих могил. На могилах красовались отнюдь не аккуратно вырезанные профессионалом надгробные камни, а оные, высеченные из местных булыжников, и в них явно чувствовалась работа дилетанта. Однако, глядя на поверхность камней, и видя многочисленные следы работы инструментом, можно было ощутить всю ту заботу и старание, что были вложены в эти надгробия. Они как ничто другое передавали объём труда и чувства создательницы.
Когда мы подошли ближе и прочитали надписи на камнях, на них действительно красовались имена "Кинан" и "Фрамея". Без сомнения, это могилы родителей Фран.
— Мама, папа…
(…)
— Уон…
— …
На некоторое время мы замерли в молчании.