Книги

Нулевой Архетип

22
18
20
22
24
26
28
30

– Знаешь, я просто слышу, как ты думаешь. Значит, новости не только у меня, и не только хорошие.

Он действительно хорошо узнал ее за эти месяцы, что они прожили вместе. И это многое делало проще.

– Сегодня днем приходил дворецкий моей семьи.

Джек потянул ее на себя, удобно усадил на колени. Он часто обращался с Кейн как с ребенком, но почему-то ее это не раздражало. Ей с ним было комфортно.

– Чего хотел?

– Передать приглашение от отца.

– А что, письма уже никто не пишет? – Джек фыркнул. – Можешь не отвечать.

– Отец беспокоится… из-за того, что я живу здесь.

– Не удивительно. Все-таки трущобы.

Они оба знали, что дело было не в трущобах, и Кейн сказала:

– Не поэтому.

– Действительно. Ты слишком хороша для безродного калеки, – Джек скривился, и его усмешка стала горькой. Кейн хотела возразить, объяснить ему, что никогда так не считала, но он опередил ее. – Я знаю, что ты так не думаешь. Я не совсем идиот. Но именно так думают твои родители.

– Они не думают обо мне – вообще. Я не существую для семьи, меня вычеркнули из семейных списков. Им не важно, что я живу в трущобах, и не важно с кем. Отца волнуют только наши с тобой дети.

Джек вздрогнул так сильно, что она едва не свалилась с его колен.

– Я не беременна, – поспешно сказала Кейн, чувствуя себя глупо, что не сообразила прояснить это сразу. – Речь идет о потенциальных детях. Они могут претендовать на наследство семьи.

Джек нахмурился:

– Но ты нет.

– Я – нет, – она коснулась его волос, провела ладонью. – Мы не обязаны соглашаться. Я не жду от этой встречи ничего хорошего. Просто хочу сразу внести ясность, чтобы избежать лишних проблем.

Он смотрел на нее хмуро и немного настороженно, но, в конце концов, кивнул:

– Значит, сходим. В конце концов, зря я что ли покупал тебе все эти праздничные платья?