Книги

Новый старый 1978-й. Книга вторая

22
18
20
22
24
26
28
30

Вот это я попал. Не в том смысле, что моё сознание опять куда-то переместилось, а в том смысле, что, когда особа королевской крови Великобритании смотрит на тебя весь вечер влюблёнными глазами, то надо делать ноги. Леди Диана Спенсер была прямым потомком родной сестры Анны Болейн — Мэри. То есть получается, что Диана четырнадцать раз правнучка Мэри Болейн и, соответственно, столько же раз внучатая племянница Анны Болейн, второй жены Генриха VIII. Этак меня, по возвращении, наши доблестные органы в монархисты запишут и куда-нибудь в шахту, как Николая II, сбросят за то, что я, якобы, хотел возродить монархию в России. С них, безбожников, станется и никакой андроповский значок от праведного гнева Суслова не спасёт.

Но как, всё-таки, хороша, чертовка. Как говорил Иван Васильевич, который меняет профессию, «боярыня красотою лепа, червлена губами, бровьми союзна». Вот-вот, и я в Москве на эту провокацию должен буду отвечать, что: «Меня царицей сoблазняли, нo не пoддался я. Клянусь!»

От гнева Суслова может спасти только одно — надо обязательно побывать на могиле Карла Маркса на Хайгейтском кладбище и всенепременно посетить знаменитую квартиру с пятью спальнями по адресу Бромптон-Сквер, V, где некоторое время жил Владимир Ильич Ленин. И обязательно и там, и там сфотографироваться для отчета.

А концерт продолжал идти своим чередом. Четыре рок-баллады были встречены публикой на ура. Во время их исполнения многие в зале, те, которые успели посмотреть два наших клипа по телевизору, поднимали руки с зажженными зажигалками и раскачивали ими из стороны в сторону, в такт музыке. Потом, в перерывах между песнями, заинтересованные зрители по каждой балладе пытались задавать нам кучу вопросов, но если на все отвечать, то концерт затянется до утра. Поэтому я отвечал только на четыре первых вопроса, выбирая самые простые и короткие, чтобы дать себе и ребятам немного отдохнуть, а потом мы начинали исполнять следующую песню.

Под «Everything I Do» у девушек в зале увлажнились глаза. Они, можно сказать, слезно упросили нас исполнить её ещё раз. Всё-таки сентиментальными в душе оказались английские девушки, как и наши, советские. А может это их местное разливное пиво растопило девичьи сердца. В общем, под конец нашего выступления, девушки решили ломануться к нам на сцену с криками «Эндрю, мы тебя любим». Прям как к «битлам» в шестидесятых. Хорошо, что секьюрити не дремали, быстро поставили ограждения, которые сдержали радостную толпу. По быстроте, с которой сработали охранники, было понятно, что они это часто делают и опыт в этом деле у них большой.

Последней песней в нашем выступлении мы исполнили «Мы — это мир» и не прогадали. Публика в зале постепенно успокоилась и стала нам подпевать. Получилась этакая умиротворенно-пацифистская концовка концерта. Все обнимались, чокались стаканами с пивом. Многие встали со своих мест, взялись за плечи соседа или соседки и раскачивались в такт музыке, громко подпевая. Мы, как советские послы мира и дружбы, свою работу выполнили на всё сто и даже больше.

Когда мы закончили своё музыкальное представление, народ долго не расходился. Мы спокойно с ними переговаривались, отвечая на нескончаемые вопросы. Ребята чаще обращались с вопросами к Светлане, а девушки кучковались вокруг меня. Подошёл Стив и сказал, что администрация клуба, как он и предполагал, видя такой успех, предложила нам ещё раз выступить завтра также в восемь вечера уже за половину выручки и цену за входной билет они решили поднять до тридцати фунтов. Наша прибыль при таком раскладе вырастала в три раза, что подтвердил Стив. Я посмотрел на Солнышко и Серёгу, которые кивнули в знак согласия, и дал добро. Затем я спросил подошедшую Линду:

— Ты ещё раз сможешь выступить завтра в это же время?

— Конечно смогу, ещё спрашиваешь, — ответила довольная «маньячка».

— Что хочешь по оплате?

— Никакой оплаты, даже не говори об этом, а не то я обижусь. Это я тебе с ребятами должна платить, а не вы мне. Я хожу теперь такая счастливая, что у меня всё получилось, поэтому мне больше ничего и не надо.

Пока разговаривали, мы постепенно отключили инструменты и микрофоны, собрали наши вещи, после чего Стив сказал своим, чтобы всё везли в офис EMI, так как завтра в одиннадцать утра у нас запись песни и инструменты могут понадобиться. Леди Диана с подругой всё это время оставались сидеть и внимательно наблюдали за нами, пока охрана их, как одних из самых последних оставшихся в зале, вежливо не попросила покинуть помещение в связи с закрытием клуба.

Было видно, что Солнышко устала. Я поцеловал её, обнял и мы так, обнявшись вместе, подошли к машине Стива. Я открыл дверь и помог ей сесть на заднее сиденье. В этот момент я вдруг услышал крик, как мне показалось, метрах в семидесяти от нас. Кричали женским голосом, прося о помощи. Я тут же скомандовал Неделину, уже севшему на переднее сидение машины:

— Срочно везите ребят в гостиницу, я скоро вернусь. Берегите Светлану, отвечаете за неё головой.

И рванул туда, откуда раздался крик. В той стороне было мало фонарей, поэтому, что там происходило, я издалека не видел. Буквально за шесть секунд я добежал до места и увидел, что трое мужчин окружили двух девушек. Одна из девушек лежит на тротуаре, а один из нападавших склонился над лежащим телом и обыскивает его. Второй зажал левой рукой рот другой девушке и правой прижал к её горлу нож. Третий копается в дамской сумочке, принадлежащей, видимо, одной из девушек.

Банальный гоп-стоп или грабеж. Самым опасный из этой троицы был тот, кто держал нож у горла девушки. Поэтому вырубать надо было, прежде всего, именно его. Для нападавших моё мгновенное появление из ниоткуда оказалось полной неожиданностью. Воспользовавшись секундным замешательством грабителей, я нанёс удар правой ногой в голову тому, у кого в руках был нож. Он только начал поворачивать голову в мою сторону и непроизвольно отпустил руку с ножом, поэтому и не смог увидеть мой удар, но успел машинально отмахнуться от возможной угрозы и чиркнул кончиком ножа мне по низу ноги. Главное, что рука с ножом ушла в сторону от горла девушки. Нож совсем немного прорезал мне штанину, но я, в тот момент, этого не почувствовал. Бандит отлетел в сторону, хотя девушка, которую он держал, чудом осталась стоять на ногах, начав нервно глотать воздух широко открытым ртом и нервно ощупывать себя со всех сторон.

Второй грабитель, который склонился над лежащей девушкой, поднял голову вверх, но сфокусировать на мне взгляд не успел. Мыском ботинка левой ноги я врезал ему точно в подбородок и услышал, как лязгнули его зубы, ударившись друг о друга. Он, не издав ни звука, упал на спину и затих.

Третий напавший на девушек понял, что ситуация вышла из-под контроля, швырнул сумочку на асфальт и бросился бежать, но мне удалось удачно выполнить подсечку с разворотом и тот упал плашмя на мостовую, не успев даже выставить руки вперёд при падении. Шлепок от удара упавшего тела лицом об асфальт был ещё тот. Я быстро осмотрел всех троих, они были в полной отключке и встать смогут не скоро. И только после этого я подошёл к стоящей девушке, которая продолжала пребывать в шоке. Я её узнал, это была Диана. Как потом оказалось, они с подругой решили пешком дойти до её дома, благо он был близко, но не успели.

— С тобой всё в порядке? — спросил я Диану.

— Не знаю, — сказала девушка и посмотрела на лежащую девушку. — Что с Трэйси, она жива?