— Вот это да! Ты уже без Тедди всё придумал и почти бо́льшую половину работы сам сделал. Тебя можно уже легко режиссером-клипмейкером работать.
— Не получится, я всех тонкостей режиссерского дела не знаю. А вот с написанием сценариев, я думаю, у меня должно всё неплохо получиться.
— Ладно, есть ещё одна хорошая новость. Все билеты на ваше выступление в 10 °Club проданы и уже продают контрамарки на стоячие места. Так что у вас сегодня аншлаг намечается. В связи с таким ажиотажем, меня могут попросить организовать ещё одно ваше выступление, например завтра вечером. Как вы на это смотрите?
— Да без проблем. Мы же сюда не туристами приехали достопримечательностями Лондона любоваться, а приехали с гастролями выступать. Наш главный концерт состоится в Hammersmith Apollo во вторник, так что наша основная задача его тоже забить посетителями под завязку, а для этого надо чаше выступать в Лондоне на других концертных площадках. А почивать на лаврах и отдыхать будем в Москве.
— Вот это очень правильный и деловой подход к работе. Тогда, после вашего выступления, и обсудим, к тому моменту уже будет всё понятно с вашим новым концертом.
Фотостудия EMI оказалась в том же главном здании, где их звукозаписывающие студии, в одной из которых мы вчера и записали наши шесть песен. В огромной комнате, можно сказать в большом зале, мне сразу бросилось в глаза, что в студии было не меньше трех видов профессионального освещения: для фонового, рисующего и заполняющего света. Помимо световых синхронизаторов, я обратил внимание на зонты, соты, софтбоксы, фильтры, портретные тарелки и отражатели. Вот это и есть настоящая профессиональная фотостудия, а не та доморощенная, что в ВААПе. Ещё я увидел несколько небольших полуизолированных ширмами помещений, оформленных в разных стилях с грамотно подобранным интерьером и реквизитом.
Для нас принесли наши музыкальные инструменты и мы направились в отдельный оборудованный угол в стиле промышленный лофт, оформленный в виде интерьера верхней части какого-то промышленного здания или даже чердака. Нам он всем троим сразу чем-то понравился. Мы переоделись в наши кожаные вещи и пошла изматывающая работа. Два с лишним часа муторных действий: сядь так, встань эдак, на диване, с гитарой и без. Даже пришлось три раза переодеваться в различные костюмы, чтобы вписаться в антураж комнат. Работало с нами три фотографа, которые нас заставляли постоянно менять мимику лица, то есть выражать разные эмоции, начиная от радости и заканчивая гневом. Короче, напрягать лицевые мышцы по полной программе. У меня было такое чувство, что после всего этого лицедейства улыбаться я не захочу как минимум два дня. Серега был полностью согласен со мной, что это натуральное издевательство, а вот Солнышку этот процесс, на удивление, даже понравился и она с большим удовольствием демонстрировала своё лицо и фигуру перед фотокамерами.
Когда всё закончилось, пришёл Стив, принёс видеокассету и вставил её в видеомагнитофон. Мы увидели на экране кадры записанной пятичасовой музыкальной передачи Top of the Pops на ВВС One и наши два клипа. Смотрелись они просто классно. Молодец Тедди, хорошо смонтировал, и не забыл снять разлетающиеся брызги воды от барабанов под ударами палочек нашего барабанщика. Всё, что я просил, Тедди сделал и сделал очень профессионально.
— Отлично всё получилось, — сказал я, обращаясь к Стиву.
— Тедди сказал, что восемьдесят процентов идей — это твои идеи, он их просто грамотно реализовал. Я ему уже рассказал о твоих планах по поводу остальных двух клипов, они ему очень понравились и он готов сделать всё так, как ты скажешь. Видимо, очень впечатлился от сделанных вами совместно двух клипов.
— Я очень рад, что Тедди понимает мои замыслы и принимает их, как свои, без какого-либо отторжения.
— Мы эти клипы смотрели вместе со всеми специалистами, которые были свободны в тот момент, и они в один голос заявили, что это лучшее, что они когда-либо видели. Такого никто ещё, точно, не делал. Так что, Эндрю, можешь гордиться, потому, что бо́льшая часть успеха с клипами принадлежит тебе.
— Спасибо. Значит, если Род Стюарт и Дэвид Боуи могли видеть наши клипы и они им понравились, то они, наверняка, согласятся принять участие в воскресных съемках. Я очень надеюсь на это.
— Пока вы тут фотографировались, я пообщался со Сьюзи Кватро, она как раз пишет у нас свой шестой студийный альбом If You Knew Suzi, и она дала согласие на завтрашнюю совместную благотворительную акцию. Так что завтра, в любом случае, запись состоится, как ты и хотел. А теперь давайте собираться. Наши сотрудники отдельно отвезут ваши инструменты прямо в клуб, а мы поедем следом за ними.
10 °Club, куда мы направлялись, находился по адресу 100 Oxford Street. Это музыкальное заведение находилось на той же торговой улице, что и те два универмага, где мы уже побывали и оставили кучу денег. Теперь же на этой же улице мы будем зарабатывать деньги, которые опять потратим в соседних магазинах. Замкнутый круг какой-то получается.
Сам клуб ничем особым внешне не выделялся. Благодаря этому клубу стала очень популярной группа «Jam», играющая в стиле панк-рок и новая волна. Ещё одна известная британская панк-рок-группа «Sex Pistols» тоже получила известность после выступлений в 10 °Club. Так что недооценивать роль этого клуба не стоило, это наш стартовый концерт в Англии. И от него многое зависит, если не всё. Как он пройдёт, так пойдут у нас дела и дальше. Хотя и музыка наша всем нравится, и клипы уже полюбились англичанам, но это первый наш концерт перед английской публикой, кстати, очень требовательной.
Под вывеской 10 °Club со знаком трубача была размещена небольшая афиша в виде нашей групповой фотографии с названием группы и внизу была добавлена надпись, что концерт состоится сегодня в восемь вечера и цена входного билета составляет двадцать фунтов. В фойе нас уже ждала Линда, которая пришла пять минут назад. Я представил её всем, с кем она не была знакома, сказал охраннику, что она будет танцевать у нас под песню «Maniac» и представил ему Неделина, как нашего bodyguard и его коллегу. После взаимных приветствий и расшаркиваний, мы все вместе прошли в зал.
Зал был большой, где-то на триста пятьдесят посадочных мест, которые размещались вокруг маленьких круглых столиков. Когда выступала очень известная группа, то всегда был аншлаг и администрация клуба продавала дополнительно до ста билетов для тех, кто был готов стоять полтора-два часа ради того, чтобы услышать живое выступление любимой группы. По словам Стива получается, что раз в клубе уже аншлаг, то нас можно считать популярной и любимой английской публикой группой или музыкальной бандой, от английского слова band.
Единственное неудобство в этом зале было в его сцене со знаменитой огромной цифрой 100. Сцена была длинная и узкая, поэтому аппаратуру мы поставим чуть левее, чтобы освободить место для танца Линды.
— Линда, ты волнуешься? — спросил я у девушки, когда мы подошли к сцене.