Книги

Новый Галлифрей

22
18
20
22
24
26
28
30

— Если вдруг окажется, что ты ошибся, не обижайся, но я постараюсь свернуть тебе шею.

— Даже не сомневаюсь, что постараешься.

Джек пошевелился, отошел на шаг от того места, на котором замер, и посмотрел на него с подозрением.

— Вы ни о чем не забыли? — сердито напомнила Марта. — Сайленты! И они очень недовольны!

— Верно.

Я вывел громкую связь наружу.

— Дорогие сайленты! Я боюсь, вы больше никогда не сможете вернуться на родную планету. Ее не существует в этом пространстве, потому что никогда не должно было существовать. Но у меня есть для вас две новости: хорошая и плохая. Хорошая состоит в том, что часть из вас в отсутствие вашей родной планеты на всех уровнях контакта с данным пространством обретет давно желанную когерентность. По крайней мере, частично. Вас запомнят. А плохая состоит в том, что другая часть вас продолжит терять когерентность с данным пространством, вы станете призраками. По-настоящему призраками. Вас будут не только забывать, вы поймете, что не можете прикоснуться ни к одному предмету, вы будете скользить бесследно и безвредно для жителей этого континуума. Что поделать, такова жизнь. Сколько бы каждому из нас ни было отпущено — попытайтесь наслаждаться тем, что у вас есть. Даже в жизни призрака наверняка есть свои плюсы. То, чего не может никто, кроме него. Всего доброго. Не рекомендую терять бдительность, докучать местным жителям и слишком много попадаться кому бы то ни было на глаза. У меня есть маленькие сферические друзья, которые, посетив эту планету, не забудут, как вы выглядите, они снабжены превосходными записывающими визорами помимо многих видов оружия, технические усовершенствования тоже имеют свои плюсы. Жизнь продолжается.

Я нажал на кнопку, и… мы повисли в нигде. Ненадолго. Просто я решил, что пора убираться из пещеры с сайлентами, а возвращаться к Уилфреду и Донне, мне показалось, еще не время.

— Так ты уверен, что сработало? — уточнил Джек.

— Они перестали стрелять, — ответил я.

Джек медленно кивнул.

— Если бы я мог выйти вместе с тобой, я бы это заметил.

— Но, по-видимому, ты был очень всерьез намерен мне помешать.

Джек фыркнул.

— Еще бы!.. Но эта твоя ТАРДИС!..

— Я же сказал — это была не ТАРДИС. Это был… — Я повел рукой в сторону скромно стоящего у стены рояля.

— А это что за очередная жертва твоих экспериментов?

— Никакая. Он сам по себе.

— Подождите, — сказала вдруг Марта. — Ушам своим не верю. Ты вернулся, только чтобы сказать сайлентам все это? Не для того, чтобы уничтожить их, не для того, чтобы уничтожить пещеру!.. Что с тобой происходит?! — она была готова недоверчиво улыбнуться.

— Честно говоря, — задумчиво ответил я, — я намеревался на самом деле вызвать сюда этак миллиард токлафанов по порталу-червоточине и приказать им в буквальном смысле очистить пространство. Но причина тут та же, что помешала Джеку помешать мне, — я снова указал на рояль. — Я не уверен, что мне все это нравится, поэтому я и говорю об этом и раскрываю все карты. Все равно Он знает об этом. А меня раздражает то, что мне приходится ждать одобрения, или ждать, что он попытается меня убить. Поэтому я хочу спросить тебя еще раз, — обратился я уже к роялю. — Ты поговоришь со мной, наконец? Чего ты от меня хочешь? Как сделать, чтобы ты оставил меня в покое? Или, может быть, ты сам ищешь какой-то помощи, и потому помог нам сейчас? Ты же привык отражать то, что воспринимаешь…