Книги

Новые приключения кота Мяунжика Враузера

22
18
20
22
24
26
28
30

– Не советую мотаться на своём роботе по улицам, а то ущерб всем приносишь, особенно простым жителям! Шалил бы ты за городом, ведь можешь и лишиться своей игрушки…

– Сышь, котяра, не путайся под лапами! Мне никто теперь не указ! Чё хочу, то ворочу, ясно?! Даже не пробуй ничего предпринимать – всё равно не будет толку, а бластер свой под хвост себе засунь, ха-ха-ха!

– Как скажешь.

На этом сеанс связи окончился – стало ясно, что договориться по-хорошему с обезумевшим псом не получится, значит, придётся действовать не наилучшими, но безотказными методами – силой. Робот, притормозивший на время разговора с пилотом, вновь возобновил движение, неуклонно приближаясь к нашим позициям. Теперь до него было не более четырёхсот метров, так что имелась возможность нам с Рексом применить бластеры. Быстро договорившись, мы прицелились и направили лучи в одну точку на бронестекле кабины, где восседал главарь, однако эффекта это не дало. Наверное, пёс хорошо позаботился о защите, нацепив на машину толстейшие броневые элементы, так что для прожигания их лазером требовалось много времени, а в условии того, что робот двигался, сделать это было нереально. Для надёжности мы ещё попытались повредить «Собакоходу» лапы, однако, как и следовало ожидать, металл, из которого они были сделаны, оказался тугоплавким. Стало ясно, что слабых мест у Рыкалиного робота не было.

Ничего не оставалось делать, кроме как подпускать машину ближе. Ждать долго не пришлось – робот огромными шагами приближался к площади подле КотНИИ, а вскоре оказался как раз между нашим разбитым на две группы отрядом. Тут по моему сигналу коты дали отвлекающий залп, а сам я с Мяучером попытался использовать телекинез, дабы опрокинуть конструкцию. Однако всё оказалось безрезультатным: «Собакоход» был настолько тяжёлым, что сила мысли едва лишь накреняла его, как он тут же делал следующий шаг, вновь устанавливая равновесие. Ситуация обстояла дурно, и мы с Мяучером приготовились создавать энергетическое поле для защиты от ответной атаки. Но тут робот… нас просто проигнорировал! Да, заметили нас или нет, машина просто пошагала дальше, едва не зацепив край института своим боковым пулемётом и преспокойно показав нам свою ничем не примечательную блестящую металлическую «спину».

Мы вновь разинули рты и так бы и простояли, если бы не раздавшийся пронзительный треск чего-то, на что наступил «Собакоход».

– Куда бы он ни пошёл, по пути его «странствия» всё будет разрушено! Надо преследовать и всеми силами остановить Рыкалу, а там будь, что будет!

Коты одобрительно загудели, услыхав такие слова, покинули укрытия и, сперва перебегая от кустов к кустам, а затем и в открытую помчали за роботом. Всё, что мы могли пока сделать – это только следить и следовать, потому как тратить патроны или пытаться нанести хоть какой-то урон лазером было всё равно, что разжигать костёр под водой. Однако в это время, несмотря на, казалось бы, машинальное преследование, головы у нашего отряда работали вовсю: мы придумывали какой угодно способ обезвредить ходячий танк. А собачья машина тем временем всё шагала и шагала, оставляя за собой продавленную полосу, разделяющую город аккурат надвое. «И куда его нелёгкая несёт?» – подумалось всем, когда робот вдруг остановился, однако только для того, чтобы развернуться градусов на тридцать и продолжить движение.

«Собакоход» двигал к западной части города, а мы шли-бежали за ним уже с десять минут, десять сверхнапряжённых минут. За это время у кошачьего отряда уже вызрел некоторый план, который, однако, пока вырисовывался очень смутно хотя бы из-за того, что робот попросту не обращал на нас внимания. Тем не менее, мы успели сговориться, как поступать, если нас всё-таки атакуют.

…Неожиданно махина остановилась. Мы затормозили тоже, на несколько секунд отведя от робота всё это время прикованный к нему беспокойный взгляд. Наскоро оглядевшись, я понял, что мы были возле Злючкиного «Собачника», только сбоку, «Собакоход» же повернулся в сторону этого заведения и как бы застыл в полуприсяди, выдвинув одну лапу вперёд, а вторую согнув в «колене». Вслед за этим всё вдруг оглушил громчайший, отчасти барахливший Рыкалин голос, раздавшийся, видимо, из какого-то динамика, приделанного к роботу:

– Ну, что, Злючка, вылезай! Сейчас узнаешь, кого ты давеча кинул! Захват цели… Огонь! Огонь, хвост вам всем в пасть!

Раздался характерный шум реактивного двигателя, вместе с которым с «плеч» Рыкалиной «игрушки» вылетели две ракеты, нацеленные прямо в центр «Собачника». Мы с котами заткнули лапами уши и мигом улеглись на землю. Последовала неслабая вибрация, грохот взрыва, а за ним застрочили пулемёты, которые Рыкала, похоже, и не направлял, просто поливая всё ненавистное ему не меньше тюрьмы заведение свинцовым дождём. Наконец, пулемёты перегрелись, и огонь приостановился.

– Ещё, ещё! – вновь раздалось из интегрированного в машину «матюгальника», – Сравняю всё с землёй, пусть знает этот ничтожный главаришко, как вздорить со мной! Захват! Захват, чтоб его!

Неожиданно «Собакоход» повёл себя не так, как ожидал пилот, что можно было понять из удивлённого выкрика последнего: робот вдруг стал поворачиваться в нашу сторону. Очевидно, прибор захвата цели обнаружил наш отряд и посчитал его более приоритетной целью, чем здания «Собачника», ввиду чего махина стала наводиться не туда. Мы с Мяучером едва успели создать ментальный щит прежде, чем «Собакоход» выпустил по нам ракету. Силовое поле отбило (вернее, взорвало) её, однако от последовавшего толчка чуть ли не все коты повалились на землю. Дела обстояли дурственно, однако теперь робот был наведён на нас, а значит, можно было привести в исполнение план, мгновенно дозревший в моей голове в самый критический момент.

Сделав жест хвостом и лапой, я велел кошачьему отряду рассыпаться и мчаться со всех лап в сторону озера, что тут же было приведено в исполнение. Нам вслед прогремел отчасти раздражённый, а отчасти умоляющий голос Рыкалы, который ещё пуще усилился, когда робот вдруг пошагал за нами следом:

– Тьху, крысы бы тебя проели, железяка ржавая! Отбой, где тут отбой огня? Где отбой, блин?! У, инженеры проклятые, отмену атаки не сделали! Что, мне теперь за котярами переться, а не «Собачник» рушить?! Кому я полмиллиона вывалил, спрашивается?! Надо было всё, всё лично контролировать! Где… Ай! – это махина наступила в какую-то яму, отчего пилота нехило встряхнуло, – И рычагов не слушается! Что за фигня, право! Да чтоб у меня боезапас кончился, может, хоть тогда эта консервная банка заглохнет! – тут вдруг снова застрочили пулемёты, но я вовремя среагировал и создал энергетическое поле, – Да что за!.. Только подумал, а оно, железо безмозглое, всё наоборот сделало! Р-ра-а-ау!!! – и пёс в сердцах ударил по панели управления, тем самым случайно прервав использование громкоговорителя.

– Похоже, проблемы не только у нас, но и у Рыкалы, хе! – заметил Рекс, желая слегка разрядить юмором обстановку.

Итак, мы отступали к озеру, вернее, даже бежали, мчались во весь опор, едва держась на расстоянии от вышедшей из-под контроля «консервной банки», как заметил сам главарь. То мне, то Мяучеру то и дело приходилось притормаживать, чтобы силой мысли защититься от периодического огня, а потом догонять своих с удвоенной скоростью. Наконец, озеро показалось из-за деревьев и городских построек, до него было лапой подать, однако робот сокращал дистанцию между собой и нами, из-за чего план мог провалиться. Я велел собрать последние силы, и мы сделали отчаянный рывок к мосту.

Возможно, вас удивит наличие моста через озеро? Что ж, для тех, кто не был на нём, объясню, что озеро наше вовсе не такое обычное и круглое, как их обычно представляют. То есть, оно-то круглое, но дело в том, что это не одно озеро, а, фактически, два, побольше и поменьше, соединённые между собой широким и глубоким, как и сами озёра, рвом (или проливом?), через который и перекинут деревянно-металлический мост. Вот он-то и был основным объектом нашего плана и, пожалуй, единственной надеждой. Мы собирались… впрочем, сейчас и так всё услышите.

С бешеной скоростью мы подбегали к мосту, попутно выстраиваясь в колонную по четверо, чтобы как можно быстрее его пересечь, «Собакоход» же, как и раньше, следовал за нами, каждые полсотни метров делая остановку, чтобы попытаться угостить нас очередной порцией взрывчатки или пуль, которые хоть и через силу, но отбивались силовым полем. Робот нас уже настигал, казалось, скоро он бы мог нас попросту догнать и раздавить; силы у всех уже были на исходе, но мы понимали, что судьба города, ровно как и всех нас, была дороже какого-нибудь сбитого дыхания, да и адреналин делал своё дело. Вот наш отряд вомчался на мост и, стараясь не сбавлять темпа, ринулся к противоположной его стороне. Рыкалина махина была от переправы буквально в трёх шагах.