— Конечно, мама.
Капитан и его помощник попрощались с дамами и остались одни.
— Вы не находите, что ваша невеста весьма необычная женщина, ваше высочество? — спросил Стивенс.
— Нахожу, но пока не знаю радоваться ли мне этому или огорчаться, — ответил принц Эдмунд. — Ее поведение совершенно не соответствует моему плану.
— Я не знал, что у вас есть план.
— Был, и он провалился.
— Это вас огорчает?
— Еще не знаю. Это будет зависеть от дальнейшего развития событий.
— Например, от домашних заданий?
Тон Стивенса был серьезен, но глаза его смеялись.
— Если она на самом деле захочет больше узнать о делах королевства, то домашние задания придется делать ей. У меня с собой отчеты королевской казны за последние годы. В них сам черт ногу сломит. Если она успеет прочитать хотя бы один из них, пока мы доберемся до Валбертина, я очень удивлюсь. Если она разберется в нем, я удивлюсь еще больше.
— Вы заранее отказываете ей в уме?
— Вряд ли в том медвежьем углу, где она выросла, ей дали приличное образование.
— Леди Шарлотта показалась мне дамой практичной. Одна цитата из поварихи о двух хозяйках на кухне чего стоит. Кстати, она довольно точно описывает взаимоотношения вашей матери и бабушки.
— Если кухонная философия все, на что она способна, наше общение будет недолгим.
— Когда вы собираетесь сказать ей, что вы ее будущий муж?
Эдмунд сделал последний глоток вина и поставил бокал на стол.
— Я еще не решил.
ГЛАВА 5
— Я думал, что после такой бурной ночи вы не придете, — сказал капитан, впуская Шарлотту в свою каюту.