Книги

Неоновый лабиринт

22
18
20
22
24
26
28
30

— Жди у входа, — ответил ему лейтенант, бросив взгляд на Сторна.

— Мы почти догнали их, — усмехнулась Лоур, — Мы очень близко.

Добравшись до небольшой двери в громадных металлических воротах, что когда-то служили въездом в корпус ныне брошенного завода, отряд запустил через щель зонд, изучая обстановку.

— Ничего особенного. Рынок… — пожал плечами Сторн, — Вперед по одному! И осторожно! Не привлекайте внимание…

Повернувшись к парочке мистиков, мужчина вздохнул. Эти двое физически не смогут быть незаметными. Если все члены отряда были одеты в нормальные, не привлекающие внимания, вещи, то Лоур и её напарник явно выделялись своей бронёй.

Словно прочитав мысли мужчины, Элизабет фыркнула:

— Это не будет проблемой, капитан.

В это же мгновение парочка исчезла, словно бы их и не было рядом.

Оглядевшись, Сторн покачал головой, а затем и сам вошел на неплохо освещенную территорию рынка. Звуки музыки, льющейся на улицу из местных кофе и магазинов ударили по ушам, а запахи, что всегда присущи подобным местам, принялись щекотать нос.

— Я засекла его, — раздался из наушника гарнитуры голос Лоур, — Он неподалеку от рынка в проулках. Не двигается.

— Дайте метку на тактической карте, — тихо ответил мужчина, идя между лавками здешних торговцев.

— Ловите…

Посмотрев на тактическом дисплее очков карту, где появилась красная точка, отмечающая место нахождения противника, Сторн улыбнулся. Возможно, что им удастся завершить операцию достаточно быстро, а не идти по следу и на чутье этой отмороженной твари.

Лоур вызывала у капитана смешанные чувства. Ненависть и страх. По какой-то причине ему всем естеством хотелось удавить эту странную личность. Однако, поднимающийся из глубин разума дикий животный ужас протестовал даже против того, чтобы находиться рядом с ней, не говоря уже о попытке убийства.

Остальные члены группы хранили молчание, предпочтя дать капитану возможность общаться с мистиками за всех. В какой-то мере это было правильным, ведь он старший по званию, но… Это вызвало отвращение уже и к ним. Парни — профессионалы. Действуют грамотно и умело. Однако, эта их готовность выполнять приказ не рассуждая и не задавая вопросы, не думая о последствиях, раздражала. Временами, Сторну казалось, что оперативники — не нормальные люди, а результат какого-нибудь эксперимента в генетике или очередной техногенной-некромантии, когда мертвых солдат сделали настоящими машинами смерти, используя импланты и нанитов.

Смысла в подобных издевательствах над природой офицер тоже не понимал. Существуют дроиды и клоны, существуют ИскИны… Зачем уродовать мертвых? Оставьте их в покое. Мертвое должно быть мертвым и лежать в земле, а не убивать живых в угоду чьей-то изощренной воли и больной фантазии.

Добравшись до улочки, в конце которой находится отметка цели, Сторн вновь связался с группой:

— Доложите обстановку.

— Мы возле входа в какую-то каморку. Дверь металлическая, с теплоизоляцией. Замок механический. Камер вокруг нет.

— Где мистики?