— Ох, Айви, я…
Айви вскинула руку.
— Конечно, не раньше, чем ты будешь совершенно готова к этому.
Алексия вздохнула.
— Кстати, о доверии. Тебе придется меня извинить. Эта твоя новость о призраке, она очень важная, и я должна немедленно посоветоваться с бетой моего мужа.
Айви огляделась по сторонам.
— Так ведь день на дворе.
— Иногда даже оборотни бодрствуют днем, когда того требует ситуация. Коналл спит, значит, профессор Лайалл, вероятнее всего, проснулся и приступил к своим обязанностям.
— Неужели новость о головоногих настолько ужасна?
— Боюсь, такое вполне может быть. Ты простишь меня, Айви?
— Конечно.
— Я сообщу Флуту о нашем дельце, связанном с твоей труппой. Он все должным образом устроит, в том числе и с авансом.
Айви схватила проходившую мимо нее леди Маккон за руку.
— О, спасибо тебе, Алексия.
Сдержав слово, Алексия немедленно повидалась с Флутом и снабдила его инструкциями. Потом, чтобы сэкономить время и, возможно, избавить себя от поездки в БРП, она будничным тоном поинтересовалась:
— Где-нибудь поблизости есть местное отделение ОМО? Я понимаю, это тайное общество, но подумала, что вы можете быть в курсе.
Флут бросил на нее задумчивый взгляд.
— Да, мадам, оно в квартале отсюда. Я заметил его знак сразу после того, как вы начали бывать у лорда Акелдамы.
— Знак?
— Да, мадам, дверную ручку в виде медного осьминога на доме номер восемьдесят восемь.