Книги

Нечаянный подарок богов

22
18
20
22
24
26
28
30

В первый вечер осмотреть окрестности не удалось — слишком занята была в таверне. Когда Йейнирден меня отпустил, я падала с ног от усталости, да и не разглядела бы ничего — за окном царила почти непроглядная темнота. На разведку выбралась только на следующий день, ближе к обеду.

Я вышла на улицу и… не увидела ничего сверх того, что успела заметить из окна. Грязный, маленький городишко. Разочарованная до глубины души, я вернулась в дом и больше его не покидала без крайней необходимости. Все, что хотела узнать, я постепенно, из разговоров с Варналией и подслушанных обрывков фраз посетителей, узнавала и здесь. Для адаптации тоже общения с посетителями хватало за глаза.

Трактир был популярен. Как я поняла, он был единственным подобным заведением в городке, через который проходила довольно оживленная дорога. И если днем народу заходило немного — в основном, местные, то к вечеру набивался полный зал.

Публика по большей части была самая простая. Крестьяне, торговцы мелкой руки, ремесленники. Несколько раз, вызывая своим появлением нездоровое любопытство, останавливались даже аристократы, но эти держались обособленно: быстро ели, быстро расходились по комнатам и рано уезжали наутро.

Еду готовил Йейнирден, а мы с Варналией ее разносили. Поначалу я опасалась, что пьяные мужики будут распускать руки, но ничего подобного не происходило. Всем было известно, что Варналия — дочь Йейнирдена, весьма вспыльчивого и скорого на расправу тролля. Посетители прекрасно знали, как он к ней относится, потому что случались прецеденты. Особо настойчивого ухажера несколько лет назад закопали на местном кладбище.

Меня, особенно поначалу, когда в памяти людей еще свежи были рассказы Лая о моей иномирности, постоянно останавливали, расспрашивали и беззастенчиво рассматривали. Приходилось отшучиваться. Через пару дней мне удалось убедить всех, что Лай всю историю выдумал, чтобы Йейнирдену не платить.

Трактирщик же, после нашего, столь неудачного начатого, знакомства, еще пару дней следил за мной, как коршун, но потом, поняв, что причинять вред Варналии я не собираюсь, успокоился. Тем более работала я неплохо. По крайней мере, все успевала и ни разу ни на кого ничего не разлила. К слову сказать, к местной одежде я так и не привыкла — сняла половину в первый же вечер. Варналия заметила, но убеждать одеться как надо, не стала. Здесь вообще не было особо строгих правил (знакомая с этикетом моей исторической родины, я сильно этого боялась) в одежде. Каждый носил, что хотел или на что хватало денег. Даже девушки вполне могли носить штаны, это не считалось чем-то предосудительным. А то, что Йейнирден считал их неподобающей одеждой для девушек, объяснялось его происхождением. Оказалось, что тролли, несмотря на всю их воинственность и кровожадность, достойную детских страшилок, весьма консервативный народ.

Дни шли за днями. Я быстро привыкла к местному распорядку. Варналия в подруги не набивалась, но и помочь не отказывалась. Она терпеливо отвечала на все мои вопросы, даже самые глупые, и порой мне начинало казаться, что из нас двоих старшая она, а не я.

Больше всего неприятностей доставляли Красавчик, которого, как оказалось, звали Баной, и его мамаша, Юлира.

Проблема с Баноем была банальной, но оттого не менее неприятной: хозяйский сыночек, уверенный в своей неотразимости и привыкший к тому, что все его желания исполняются, возжелал увидеть меня в своей постели. И дело было вовсе не в моей потрясающей внешности, а в новизне — Баной давно «перепробовал» всех девушек в округе и находился в постоянном поиске новых «жертв».

Поначалу я пыталась по-человечески объяснить парню, что он не в моем вкусе, да и роман мне сейчас не нужен, но тот пропускал все мимо ушей и продолжал зажимать меня по углам. Только чудо и жизненный опыт девушки двадцать первого века на пару с менталитетом помогли избежать изнасилования. Но долго так продолжаться не могло: чудеса не вечны и никакой опыт не спас бы от летящего в лицо кулака. В итоге, устав от постоянной необходимости оглядываться и перестраховываться, я плюнула на гордость и опасность навлечь на себя гнев Баноя, пожаловалась Йейнирдену.

Разразился грандиозный скандал. Йейнирден орал так, что стены ходуном ходили, а посетители, которых угораздило оказаться в этот момент в таверне, торопились уйти. Я спряталась в кладовке, сделав вид, что перебираю овощи к ужину. Там, когда скандал затих, меня и нашла Юлира.

— Я тебе это припомню, грязная девка! — змеей прошипела она и в серьезности угрозы сомневаться не приходилось.

Выглядела она при этом так жутко, что мне стало не по себе. Я всерьез испугалась, что женщина бросится на меня с кулаками и приготовилась защищаться. Не потребовалось: женщина смерила меня не предвещающим ничего хорошего взглядом и ушла, громко хлопнув дверью. Я же со всех ног бросилась разыскивать Варналию, чтобы узнать, во что умудрилась вляпаться.

Оказывается Юлира, женщина весьма недалекая и очень мстительная, души не чаяла в сыне, потакала всем его капризам и готова была защищать от любой опасности — реальной или вымышленной — до последней капли крови. Йейнирдену подобное было совсем не по душе, он считал, что парень слишком избалован и с ним надо быть построже… а то и вовсе отправить куда-нибудь учиться, чтобы вдали от мамкиной юбки он хоть немного познакомился с действительностью.

— Мама с папой часто из-за Баноя ссорятся, — стыдливо призналась Варналия.

Девушка вообще говорила о матери и брате неохотно: отношения с ними у Варналии были очень натянутыми. После, понаблюдав немного, я уяснила: Варналия — папина дочка. Юлира дочь выносила с трудом и не упускала случая ее задеть. Впрочем, до открытого противостояния не доходило — Йейнирден всегда был на стороне дочери и не давал разгореться конфликтам. Что меня несказанно удивляло. «Ночная кукушка дневную перекукует»… в данном случае это правило не работало.

Честно говоря, было очень любопытно узнать, чем девушка так матери не угодила, но спрашивать я не стала — это было бы невежливо и бестактно.

В любом случае, после скандала Баной перестал даже смотреть в мою сторону. Несмотря на всю свою избалованность, ни злопамятной скотиной, ни клиническим идиотом он не был. А вот Юлира принялась цепляться по малейшему поводу (а иногда и без него) и всячески портить мне жизнь. То заявит, что я недостаточно чисто вымыла пол и заставит переделывать; то поднимет вой, что я слишком толстую кожуру с овощей сняла… То одно потребует сделать, то другое… Пару раз я промолчала, пару раз подчинилась, надеясь, что женщина одумается, но вскоре поняла, что этого не произойдет и начала всячески избегать и ее саму, и ее сыночка за компанию. Кстати, Йейнирден это сразу заметил, но возмущаться не стал. И правильно. Попытайся он настоять, я бы наверное попросту сбежала.

Еще одной весьма пугающей проблемой стали кошмары. Первый приснился на четвертую ночь в трактире. Я проснулась тогда среди ночи от собственного сдавленного крика, с бешено колотящимся от страха сердцем и стойким ощущением надвигающейся беды. Тогда я списала кошмар, как реакцию на перенесенный стресс: переход в другой мир — еще то потрясение. Хуже стало потом, когда кошмары стали повторяться каждую ночь. Я ни разу не смогла вспомнить, что мне снилось, но чувство ужаса, смешанное с бессильной злостью при пробуждении было постоянным.