106
Отсылка к Бардо Тодол, тибетской книге зачитываемой умирающему или уже умершему, в которой и описаны происходящие явления.
107
Великая печать – имеется в виду учение Махамудры, высшей школы тибетского буддизма обучающего ученика непосредственно пребывать в состоянии истинной природы ума. Далее по тексту будет следовать намеренная путаница с практикой Дзогчен (Великого Совершенства), потому как автор не считает себя способной описывать такие глубокие постижения или относить их к одному из учений, поэтому здесь это название приводится лишь для художественного описания.
108
Маудгальяна – один из выдающихся учеников Будды. Славился своими чудесными способностями.
109
Эти слова приписываются самому Будде и объясняют его основной подход, что только мы сами изнутри можем понять истину. Ее невозможно навязать «снаружи».
110
Меконопсис – гималайский мак с синими лепестками.
111
Однонаправленное сосредоточение на объекте.
112
Цитата из Бодхичарья-аватары Шантидевы
113
Владыка Состардательнозрящий – перевод имени Будды Сострадания – Авалокитешвары.
114
Гуань-Инь – бодхисаттва в женском обличие, китайский аналог Будды Аволокитешвары в махаяне.
115
Гора Сумеру – в индийской и буддийской космологии центр Вселенной.