Решительно подтянув к себе шкурку, Рэн ловким жестом оторвал нижнюю часть и расправил остатки перед собой. К этому моменту Эрния уже с любопытством и какой-то щенячьей надеждой в глазах ждала следующего действия своего покровителя.
— Вот. Подойди сюда, — Рэн аккуратно надел пальто на плечи девочки и коротко, чисто символически, потрепал его с разных сторон, словно отряхивая. — Жалко его выкидывать. Пригодится еще. Зашить немного в паре мест и будет, как новенькое. Носи теперь. Оно твое!
Эрния не ответив ни слова, с краснотой на щеках бережно сжала в руках края своей новой одежки. На ее скромной фигурке остатки пальто выглядели, как легкая курточка с вычурными воротником.
— И запомни, — мечник сжал руку на плече напарницы и взглянул ей в глаза. — В следующий раз — старайся лучше. Помни — ты мое оружие! Это важно. Если будешь делать в бою, что тебе вздумается, то таких шрамов на мне станет больше. Если тебя это действительно беспокоит, в следующий раз никакой импровизации и самодеятельности. Идет?
Засмущавшаяся девочка решительно кивнула, не отводя глаз.
— Хорошо! Теперь идем, — мужчина поднялся, встрепав волосы на голове помощницы. Схватил черный свитер и остатки эгисовой брони, которые быстро прикрыли израненное тело. — Посмотрим, как там наши дела?
— Дела?! — вскричал механик через десять минут после разговора Рэна с Эрнией. — Да какие тут вообще могут быть дела? Я — техник, инженер и средне успешный игрок в арзу, но никак не техно-некромант!
Из глубин полуразобранного корпуса Альтариона выскочил худощавый мужчина в черных штанах и ярко-фиолетовой рубашке с тропическим узором. Кучерявые рыжеватые волосы подобно короне украшали его худое лицо с короткой бородкой. В глазах цвета океана под солнцем сквозило шальное безумие.
— Ибо я еще не знаю, как можно заставить летать ВОТ ЭТО! После всего, что вы с ним сделали! — быстро вытерев руки ужасно грязной тряпкой, он указал в сторону подвешенного в ангаре глайдера. — Вы… Вы вообще понимаете, что это за транспорт? Когда вы вытворяли на нем все эти безумства, о которых мне рассказывали, вы хоть на капельку задумывались об этом?
— А что с ним не так-то? — вставил Сойер, не выдержав нарастающего недовольства со стороны наемного техника.
Юноша сидел, развалившись на куче старых контейнеров, прикрытых погрузочной сетью. Со скуки он кидал кусочки стекла в торчащие напротив трубы. Должно быть его забавляло, с каким звуком стекло скатывалось куда-то в неизвестность по этим несостоявшимся строительным материалам. В том, чтобы без промаха попадать в них с расстояния почти в десять метров, у молодого энтэссера проблем не было.
Голый торс парня прикрывала потрепанная белая хламида. В складках тяжелых темных штанов терялись силовые укрепления экзо-скелета. Темно-каштановые волосы сухими прядями спадали на лицо, частично прикрывая ожог вокруг левого глаза. Из-за этого же недуга цвета фиолетовых глаз немного различались.
— С машиной все не так! — вскинул руками техник. — Вы вообще в курсе, что это «луговой глайдер»? Он не приспособлен на большее, чем летать на средней высоте над травкой! Это прогулочная яхта, если вам угодно. А не реинкарнация какого-нибудь военного экспериментального судна Ай-Зур со всеми вытекающими!
— Ладно, Фекс, расслабься, — легкомысленно протянул Рэн. — Мы поняли, что вели себя плохо с нашим транспортом и явно заставили делать его нехорошие сложные вещи. Вроде переправы через эриад или прогулок в аномальной буре. Ты только скажи: ты сможешь поставить его на… что там у него? Плавник? На крылья?
— Я техник, а не волшебник! — Фекс подхватил небольшую панельку с голографическими записями о состоянии машины. — Все энергоканалы перебиты, постоянные манипуляции с настройками ядра и распределения энергии основательно убили весь обслуживающий софт глайдера. Корпус буквально фонит дисом, хоть и легким. Генераторы работают по какой-то своей разрушительной для движков системе. Все движки так же на износе…
— Фекс, — лениво позвал Рэн, примирительно поднимая руки.
— Механизмы мачты сорваны на всех соединениях. И это мелочи по сравнению с прорехами в корпусе, — продолжал техник, как заведенный. — Сильная деформация внутренних механизмов значительно осложняет работоспособность подавляющего количества простейших систем, вроде вентиляции внутренних помещений, или работы водопровода. Что за материал внесен структурно в корпус и плавники судна я даже боюсь представить, но он тоже оказывает свое не самое положительное влияние на…
— Фекс! — Рэн обхватил шею техника и по-дружески прижал к себе, прервав отчет. — Скажи, ты сможешь это починить? Или хотя бы заставить его летать?
— Я… я же говорю, я — не волшебник, — мужчина устало опустил плечи и протер глаза. — Но если дадите мне достаточно времени и ресурсов, то да. Без сомнения, я смогу его восстановить, даже если мне придется пересобрать его с нуля.
— Вот и отлично! — возликовал мечник. — Это то, что я хотел услышать!