Книги

Наперегонки с темнотой

22
18
20
22
24
26
28
30

— Я знаю, мисс Дилл. Терри рассказывала о вас. Я тоже рада знакомству.

Ее заявление привело меня в замешательство, но подробности их с Терри разговоров я решил выяснить позже. Сейчас меня беспокоило другое. Услышанному Марта удивилась не меньше меня, а в глазах ее опять загорелось любопытство, но при этом радость от встречи заметно померкла. Очевидно, что как и многие, она сделала неверные выводы насчет Лоры и приняла ее не просто за нашу спутницу.

— А где же Роб и Айлин? Они тоже здесь? — с преувеличенно веселой интонацией задала она вопрос.

От него мой рот сжался в узкую полоску, а в горле предательски заскребло. Все это время мы стояли в центре громадного помещения столовой, а вокруг нас гудел невообразимый шум. Отовсюду поглядывали недовольные, раздраженные лица людей, но мы словно бы не замечали этого толкающегося человеческого потока.

Он обтекал нас и теснил, то отдаляя, то вновь приближая друг к другу, а мы были точно два больших валуна, встретившихся в грозном штормовом океане. И так же, как холодные валуны, стукались друг о друга, говорили о чем-то, задавали друг другу вопросы, но по-настоящему точек соприкосновения нащупать не могли.

Набрав в грудь побольше воздуха, вместо ответа я спросил:

— Мы можем где-то выпить кофе и спокойно поговорить? У меня масса вопросов. Думаю, у тебя тоже.

Она пристально посмотрела мне в глаза, потом бросила торопливый взгляд на Лору, будто ждала от нее какой-то реакции и наконец, едва заметно улыбнувшись, ответила:

— Да, конечно. Тут недалеко есть курилка и автоматы с кофе. Пойдем, я угощу тебя.

Глава 50

Выбравшись вчетвером из столовой, мы разошлись в разных направлениях. Марта подсказала Лоре, где искать нужный им с Терри отсек, а меня повела за собой. Обходя препятствия в виде снующих во все стороны людей, мы долго протискивались по широкому коридору, пока не вышли к небольшому изолированному помещению. Народу там оказалось на удивление мало.

Окон в помещении не было, поэтому источником света служили лишь длинные лампы на потолке. У стен располагались металлические столы и лавки, а возле входа в ряд выстраивались автоматы с водой, кофе, сэндвичами и шоколадными батончиками. Раньше такие стояли повсюду — в аэропортах, на вокзалах и просто на улицах, но за последние месяцы все они опустели. Здесь же царило невиданное изобилие — нашелся даже автомат с сигаретами.

Я не курил с прошлой ночи, а потому увидев его, в первую очередь направился к нему. Марта помогла мне справиться с выданной Трэвисом пластиковой картой, которой я и оплатил пачку сигарет. Пока я тыкал пальцами в кнопки, она взяла нам обоим кофе, после чего мы устроились за одним из столов в самом дальнем углу комнаты. Сидя друг напротив друга, мы провели в ней следующие полтора часа.

— Так и думала, что ты не бросил курить, — пододвигая ко мне переполненную пепельницу, с лукавой улыбкой произнесла Марта. Она отпила глоток кофе, обвела взглядом комнату с облупившимися темно-серыми стенами и прибавила: — Здесь что-то вроде места для отдыха и курилки одновременно. Таких на этаже еще три, но ты со временем освоишься и сам их найдешь. Эта самая дальняя и потому самая тихая, так что рекомендую. Людей тут обычно меньше всего.

— Спасибо. — Усмехнувшись ее словам, я достал из пачки сигарету и прикурив, с удовольствием затянулся. Почти все это время я не сводил с нее глаз. — Вообще-то до того, как попасть сюда, я не курил два месяца. Сигареты, так же как и еду, достать стало сложно, но если с отсутствием еды я еще хоть как-то мирился, то сигареты… Знаешь, сложно не курить, когда вокруг тебя весь мир катится к чертям.

— Да уж, прекрасно понимаю, о чем ты. Я и сама чуть было не закурила после всех этих событий. — Вдруг она тихо рассмеялась и, глядя в меня сияющим взглядом, воскликнула: — Черт, я так рада тебя видеть, Джон! Это единственное хорошее событие со времен начала эпидемии.

Я был благодарен ей за этот всплеск. Мне так много хотелось ей сказать, но с той минуты, как я познакомил их с Лорой, между нами установилась необъяснимая и как будто даже неловкая сдержанность.

Безусловно, мы оба испытывали от встречи радость, вот только после первых восторгов она постепенно перерастала в растерянность, эмоциональную скованность и отчуждение. Мы все больше говорили друг с другом общими, словно искусственными фразами и, очевидно, оба не понимали, как себя вести. Своим восклицанием она немного разрядила эту принужденную атмосферу.

— Я тоже безумно рад, Марта. Правда. Даже не могу выразить, насколько я рад тебя видеть. Честно говоря, я считал, что уже разучился улыбаться и совсем забыл, как это делается.

— Да уж, улыбка и смех теперь стали роскошью и расходовать их нужно предельно экономно, — пошутила она.