Хейман объяснил классу:
– Я попросил доктора Циммермана заглянуть к нам и принять участие в сегодняшней беседе. Я думаю, он нам очень поможет. Это самый проницательный человек из всех, что я когда-либо знал.
Циммерман смущённо рассмеялся.
Хейман спросил его:
– Так что вы думаете о том, что только что услышали от моих студентов?
Циммерман наклонил голову и задумался на мгновение.
– Что ж, по крайней мере, некоторые из них полагают, что к этому случаю приложимы иные моральные нормы. Если вы пренебрегаете помощью кому-то, и он умирает или травмируется – вы поступили плохо, но если всё проходит без последствий, то всё нормально. Однако я не вижу разницы. Поведение идентично. Разные последствия не влияют на тот факт, что поведение было правильным или неправильным.
В ответ на позицию Циммермана в аудитории воцарилась полнейшая тишина.
Хейман спросил Циммермана:
– Значит ли это, что все присутствующие должны испытывать чувство вины точно так же, как и Райли с Труди?
Циммерман пожал плечами.
– Может быть, как раз наоборот. Разве чувство вины приносит какую-либо пользу? Разве оно способно вернуть бедную девушку? Возможно, более уместно для всех нас успокоиться на этот счёт.
Циммерман вышел перед столом и обвёл взглядом студентов.
– Обращусь к тем, кто не был особенно близок к Рее. Что вы сейчас испытываете к двум её подругам – Райли и Труди?
Какое-то время все молчали.
Затем Райли с изумлением услышала всхлипы, нарушившие тишину аудитории.
Какая-то девушка произнесла сдавленным голосом:
– О, мне их так жаль…
Другая произнесла:
– Райли и Труди, мне бы очень хотелось, чтобы вы не чувствовали своей вины. Не надо. То, что произошло с Реей, было ужасно. Не могу представить, какую боль вы сейчас испытываете…