Книги

Мы были лжецами

22
18
20
22
24
26
28
30

– Объясни, – снова прошу я.

Парень хватается за голову. Мы так и стоим, прислонившись к стене, в темноте.

– Ладно, – наконец прошептал он. – Начнем с того, что ты никогда не встречала мою маму. Ты никогда не была у меня дома.

Это правда. Мы с Гатом виделись только на Бичвуде.

– Тебе кажется, будто ты меня знаешь, Кади, но тебе известен только тот я, который приезжает сюда. А это… это неполная картинка. Ты не видела мою комнату, с окном, выходящим на вентиляционную шахту, мамино карри, друзей из моей школы, наши вечеринки. Ты встречаешься со мной только на острове, где живут только богачи, не считая меня и прислуги. Где все светлокожие, кроме меня, Джинни и Пауло.

– Кто такие Джинни и Пауло?

Гат бьет кулаком по своей ладони.

– Джинни – экономка. Пауло – садовник. Ты не знаешь их имен, хоть они работали здесь каждое лето. Частично об этом я и говорю.

Мое лицо краснеет от стыда.

– Мне жаль.

– Но хочешь ли ты вообще, ну, увидеть картину целиком? – спрашивает Гат. – Можешь ли ты это понять?

– Ты никогда не узнаешь, если не расскажешь мне, – говорю я. – Я давно не слышала от тебя новостей.

– Знаешь, кто я для твоего дедушки? Кем всегда был?

– Кем?

– Хитклиффом. Из «Грозового перевала». Читала?

Я качаю головой.

– Хитклифф – цыганский мальчик, взятый под крылышко знатной семьи Эрншо. Он влюбляется в Кэтрин. Она тоже его любит – тем не менее смешивает парня с грязью из-за его прошлого. Остальные члены семьи с ней солидарны.

– Это вовсе не похоже на мои чувства.

– Хитклиффу никак не удается завоевать уважение этих Эрншо. Но он все равно пытается. Парень уходит, получает образование, становится джентльменом. А они продолжают считать его животным.

– И?..