– Спасибо, дорогой. Ты лучший.
Одна я сидела недолго, устроившись на мягком диване, обтянутом бархатом.
– Леди Пэмбрук?
– Да? – подняла я голову.
Артур собственной персоной со своей невестой и ещё какой-то девицей, одетой в тёмное платье. Компаньонки все серые. Но девушка была очень симпатичной, хоть и старалась скрыть свою натуральную красоту.
– Вам плохо?
– Немного. Сейчас Генри подойдёт. Вы не переживайте. Леди Кент, приятно вас видеть снова, – сказала я, и девушка слегка склонила голову.
– Я здесь, милая. Приветствую вас, леди, – склонился Генри к руке этой селёдки. Ни искры жизни в глазах, как так можно?
– Моя помощь нужна? – вежливо поинтересовался Артур.
– Нет. Спасибо. Развлекайтесь. Моя жена просто переутомилась. Она только переболела.
– Выздоравливайте.
– Спасибо.
Когда мы уместились в карете, я прислонилась к мужу. Но его фрак провонял приторными духами. Я отодвинула борт пиджака и уткнулась носом в ямку под ключицей. Рубашка пахла любимым мужчиной.
Хоть и ехать было недалеко, я уснула. И Генри пришлось меня тащить на руках в спальню и переодеть самому. У меня просто не открывались глаза.
– Я страшно хочу спать, – простонала я.
– Я рядом, милая. Спи спокойно.
Как же хорошо без этих людишек, погрязших в интригах и вечной возне с наследством, титулами, браками и всякой другой ерунде. Главное, чтобы рядом был дорогой тебе человек. В голове промелькнул на мгновение образ моей сестры Наташи. Я запретила себе думать о ней. Не сейчас. Лучше поспать.
Глава 26. Ревность
Генри
Если бы не Маша, я бы не выдержал этой пытки и ушёл бы сразу после первого же танца. Хорошо хоть с женой танцевал. Маша была напряжена, но быстро вошла в колею. Не так это и сложно. Она гибкая, стройная девочка. И очень красивая. Её тёмно-карие глаза искрились, нежные щеки алели, как лепестки роз. Полные, красивой формы губы пленяли лёгкой загадочной улыбкой. И, слава всем святым, она улыбалась только мне. Я знаю, потому что не спускал с неё глаз. Она смотрела только на меня. Я утопал в этих тёмных глубинах, где сверкали звёзды.