Книги

Мой испорченный рай

22
18
20
22
24
26
28
30

Я приподнимаюсь на локтях и смотрю на воду, когда парень придвигается поближе ко мне. Инстинкт заставляет меня отклониться в сторону. У меня такое чувство, что он делает шаг, а мне с ним очень весело, и то, что мне придется отбиваться от его ухаживаний, все испортит.

Он смотрит на мои губы.

— Могу я задать тебе вопрос?

Если я отклонюсь еще дальше назад, то потеряю равновесие, но если сяду ровно, то наши носы соприкоснутся. Он собирается спросить, может ли он поцеловать меня? В панике я выпаливаю:

— Нет.

Парень хмуриться.

— Серьезно?

— Эм, я имею в виду… — Я пожимаю плечами. — Конечно. О чем ты хотел спросить? — Я задерживаю дыхание, и напряжение сжимает мое нутро.

Его голубые глаза кажутся темно-синими в ночи, когда его взгляд снова опускается к моим губам.

Думай быстрее, Элси. Должна ли я позволить ему поцеловать меня? Хочу ли я этого? Мысль о его губах на моих не так уж непривлекательна. С его четко очерченным «луком Купидона» и пухлой нижней губой, я полагаю, он умело использует и то, и другое в своих интересах.

Нервничая, я тяжело сглатываю.

Он приближается еще немного, его губы раздвигаются, и…

— Не хочешь взять тако? Потому что я умираю с голоду.

Я выдыхаю, и предвкушение, и нервы заставляют меня смеяться.

— Я бы с удовольствием съела тако.

— Ну, слава богу, — стонет он. Затем встает и легко поднимает меня на ноги с такой силой, что мне приходится упереться пальцами в песок, чтобы не упасть ему на грудь.

Он сделал это специально? Или недооценил мой вес?

Мы направляемся к тропинке, ведущей на улицу, которая затем ведет к фургонам с едой. Грант не пытается взять меня за руку или даже приблизиться, но я замечаю, что он укорачивает шаг, чтобы идти рядом со мной.

В поле зрения появляются фургоны с едой и дюжина людей, рассевшихся за столами для пикника.

— До скольки они работают? — Странно, что заправки закрываются так рано, но фургоны с едой очень даже работают.