Книги

Мой испорченный рай

22
18
20
22
24
26
28
30
Дж. Б. Солсбери Мой испорченный рай

Предполагалось, что отпуск простимулирует мою карьеру, а не приведет меня в объятия серфера со скверным характером и еще худшей репутацией.

Три недели в раю. Десять фотографий для портфолио. Кажется, все просто. Но это не так.

Авиакомпания потеряла мою сумку с фотоаппаратом, отель — та еще помойка, о, и я уже упоминала, что чуть не утонула? Местные жители говорят, что мне повезло остаться в живых. И этим я обязана татуированному серферу с угрюмым взглядом, от которого стынет кровь.

Забудьте о нем. У меня есть проблемы поважнее. Мои фотографии — отстой, не лучше, чем у обычного туриста со смартфоном. Я потеряла свою творческую жилку.

В надежде на то, что пребывание на Северном побережье острова даст толчок моему творчеству, я отправляюсь туда. И к моему удивлению, именно сварливый серфер пробуждает мое вдохновение.

Я не хочу нуждаться в нем, но он мне необходим. Рискуя своей гордостью, я прошу о помощи.

Он видел предупреждающие знаки и понимал, что я влюбляюсь в него. И мог бы спасти меня от сердечной боли и унижения. Все, что нужно было сделать, это сказать мне одну вещь, которая изменила бы все…

Правду.

ru
FictionBook Editor Release 2.6.6 18 June 2024 https://knigoed.net 61FBB958-75C4-4D6F-932E-17D64BDC5E93 1.0

Дж. Б. Солсбери

Мой испорченный рай

ГЛАВА 1

«Если хотите стать лучшим фотографом, стойте напротив самых интересных вещей»

— Джим Ричардсон

— Успокойтесь, мэм, или нам придется надеть на вас наручники.

Не совсем те слова, которые я ожидала услышать, сойдя с самолета в Гонолулу. Я надеялась на «Алоха». Может быть, на гирлянду из цветов, накинутую мне на шею. Хотя бы: «Спасибо, что выбрали нашу авиакомпанию».

— Не трогайте меня! — Я отмахиваюсь от сосискообразных пальцев сотрудника транспортной безопасности. — Вы бы лучше занялись тем парнем, который украл мою сумку!

Стюард, который заварил всю эту кашу, худой, симпатичный мужчина с безупречной кожей и идеальными бровями, закатывает глаза.

— Мы это уже проходили, мисс Паркс, — говорит он, похоже, измученный этим разговором. — Я не крал вашу сумку.

Мой желудок завязывается в узел. Я готовилась к этой поездке несколько месяцев… может быть, даже всю свою жизнь. И наконец-то я добралась, а самая важная сумка из моего багажа просто исчезла. Если бы этот мужчина-Барби, поприветствовал меня с «Алоха» после кражи моей сумки, я бы сказала ему, засунуть ее себе в задницу.

Он потирает виски, словно пытаясь собраться с мыслями и сохранить спокойствие.

Вступай в клуб, мистер!