– Тебя будет сопровождать мистер Дерринджер? – спросила Сесилия. Человек, который устроил взрыв, ясно дал понять, что готов на все. А безопасность Фебы была для нее превыше всего.
– Нет, но я наняла мистер Кольта. – Франческа ухмыльнулась. – Не волнуйся, дорогая, все будет в порядке. – Она похлопала себя по карману юбки, в котором всегда лежал пистолет.
– Спасибо, Фрэнк. – Сесилия, чуть не плача, смотрела вслед подруге, уводившей маленькую Фебу.
Звонкий голосок Фебы эхом прокатился по пустому мраморному вестибюлю.
– Почему она называет тебя Фрэнк?! – спрашивала девочка. – Фрэнк же мужское имя!
– Это секрет, – отвечала Франческа. – Но если ты будешь хорошо вести себя у доктора, то я, возможно, расскажу тебе историю о Рыжих проказницах.
– Я люблю истории! – засмеялась Феба. – И я всегда веду себя хорошо!
Ответный смех Франчески был громким и веселым.
– Никто не ведет себя хорошо всегда, – сказала она. – Так не бывает. А если бывает, то такого человека никогда не допустят в общество Рыжих проказниц.
– Значит, тогда… – Феба ненадолго задумалась. – Тогда я должна вести себя плохо?
– Регулярно! – со смехом отозвалась графиня.
– А как? Ты научишь меня?
– О, моя дорогая, я уже думала, ты никогда об этом не попросишь. Поверь, тетушка Фрэнк будет самой лучшей учительницей.
– А я могу плохо себя вести и у доктора тоже?
– У доктора? Нет, конечно.
– А когда?
– Хороший вопрос. – Франческа сделала паузу. – Знаешь, дорогая, постой немного здесь, у стены, рядом со мной.
– Почему? – тут же заинтересовалась Феба.
– Потому что ты вряд ли захочешь, чтобы тебя растоптал герцог.
И в тот же миг послышался топот бегущих ног.