Чорт забирай, вона мусила швидше, краще його прочитати. Певно, він не такий уже пришелепок. Може, він має якусь корисну інформацію. Їй би не завадило хоч раз грайливо всміхнутися, попри те що директор їй не сподобався.
– Докторе Чилтон, у нас із вами зустріч зараз. Ми домовилися на зручну для вас годину, щоб ви змогли приділити мені трохи часу. Протягом інтерв’ю можуть з’ясуватися певні деталі, і мені буде потрібно продивитися з вами деякі відповіді.
– Я дуже, дуже в цьому сумніваюсь. О, перед виходом мені треба зробити телефонний дзвінок. Я наздожену вас у приймальні.
– Можна мені лишити тут пальто й парасолю?
– Там, – відповів Чилтон. – Віддайте їх Алану в приймальні. Він подбає про них.
На Алані було вбрання, схоже на піжаму, яку видають пацієнтам. Він протирав попільнички краєчком сорочки. Алан прийняв у Старлінг пальто, водячи за щокою язиком.
– Дякую, – сказала вона.
– Будь ласка, нема за що. Ви часто серете?
– Що ви сказали?
– Воно у вас до-о-овге виходить?
– Краще я сама це повішу деінде.
– Вам же нічого не заважає – можна нахилитися й дивитися, як воно вилізає, спостерігати, як змінює колір, коли на нього повітря потрапляє, ви так робите? Вам не здається, що воно схоже на великий коричневий хвіст?
Алан не відпускав пальто.
– Доктор Чилтон хоче бачити вас у своєму кабінеті, негайно, – сказала Старлінг.
– Ні, не хочу, – зауважив Чилтон. – Повісь пальто в шафу, Алане, і не діставай його, поки нас не буде.
Він блиснув скельцями окулярів, поглянувши на неї, й додав:
– Ви озброєні?
– Ні, не озброєна.
– Дозвольте оглянути вашу сумочку й валізу.
– Ви ж бачили моє посвідчення.