– Дьяволом?
– Да. Я думала, вы вводите нас в искушение шоколадом.
– Меня, может, и ждет Ад, но вряд ли я Дьявол. Для столь задающейся роли мне явно не хватает талантов.
Они смеются, мистер Ларсен грустнеет.
– Надеюсь, меня ждет не Ад.
– Нет. Не Ад, я знаю! – плачет Джой.
– Ну, похоже, скоро выясним… Одно точно: если я попаду в Рай, то в конце концов мы с тобой сможем проводить вместе куда больше времени. Интересно, что там за шоколад наверху, с какими начинками?
– Я отправлюсь в Ад, по словам папы. Он говорит, ему будет больно в Раю без меня и Марка.
– Это удивляет еще меньше, чем торшер. Впрочем, ты все утрясешь, я уверен… Так, хватит с нас грусти-тоски. Как университет? Кем ты хочешь стать по окончании?
– Хочу писать словари.
– Ты просто создана для такой работы.
Входит Берил, берет мистера Ларсена за руку.
– Прости, что перебиваю, Джой, но, Роберт, тебе пора умирать.
– Да, знаю, любимая. Ну вот и все, деточка. Это мой последний день на земле, и я хочу провести оставшиеся минуты с Берил. Положи шоколадку на стол, я попробую ее чуть позже, а в минуту смерти взгляну на шоколадку и подумаю о тебе.
Джой встает; по ее щекам бегут слезы.
– Прощайте, мистер Ларсен. Прощайте, Берил.
– Ты вполне можешь звать меня Робертом, деточка. И напоследок: обязательно повесь у себя в кухне хороший огнеглушитель. Прощай, Джой.
…Музыка смолкла, и Джой поняла, что после Локлана Стюарта она успела перетанцевать еще с пятью-шестью партнерами.
Гости начали прощаться, забирать свои пустые тарелки из кухни и одежду из раздевалки, а мужчины из общественного комитета принялись складывать стулья один на один и относить их в кладовую.
Джой больше никогда не увидит мистера Ларсена.