— Не лошадь, а жеребец. Я его так в честь одного моего старого приятеля назвал.
— Приятеля? Типа он суперковбой[20]?
— Да нет же. Просто они близняшки. — Похоже, Ллойд вспомнил какую–то забавную историю из прошлой жизни, и от смеха прищурил глаза–щёлочки.
— Не понял, — покачал головой Алан.
— Не так важно, — Рон махнул рукой, его лицо снова стало серьёзным. — Понимаешь, этот конь был единственным другом, с которым я мог разговаривать, пока ты не появишься, оставаясь уверенным, что моих тайн никто не узнает. А то, что ты обязательно здесь нарисуешься, я ни на йоту не сомневался. Как же я переживал, что из–за моей дурости с тобой что–нибудь случится! Чтобы случайно не проколоться, даже в мыслях твоё имя не произносил, называл не иначе как «Гостем». Я знал, что рано или поздно ты заглянешь в мой салун. За свою жизнь во Фризиуме каждый синкер обязательно обходит все Храмы Света, если, конечно, не нарвётся на преждевременное вознесение. Не знаю, почему так повелось. Наверное, природное любопытство людей. Мой салун на самом видном месте. Вот я и выставил на витрину только тебе понятные тайные знаки. А на тот случай, если ты доберёшься до Норд–Энда лишь после моей смерти, запрятал в салуне кое–какую информацию. Но ты молодец, раньше всех сроков меня нашёл. Теперь ещё и мою ошибку исправить получится. — Рон снова вздохнул. — Прости, что так всё вышло. Прости за всё…
В глазах Рона читалась такая печаль, такая боль, что у Трекера невольно дрогнули веки. Он отвернулся и украдкой стряхнул слезу. Это ж надо — пятьдесят лет! Пятьдесят бесконечных лет борьбы и страданий! Одно дело ни о чём не знать, и другое — вот так вот пытаться противостоять злодею. И всё это время Рон, как мессию, ждал его. Ждал и верил.
Алан положил руку на плечо друга и тихо прошептал:
— У нас всё получится, брат. Я постараюсь.
[19] LIDAR (англ.) — Light Identification Detection and Ranging (устоявшийся перевод — «лазерный радар»). С помощью этой технологии были найдены руины неизвестных городов близ Ангкор–Вата, древние поселения майя в джунглях Гватемалы и многое другое.
[20] Слово «ковбой» происходит от английского «cow» — корова и «boy» — парень. Здесь имеется в виду замена корня «cow» на «bully» (от англ. «bull» — бык).
ЭПИЗОД 32. Побег
Несколько человек в чёрных комбинезонах вышли из металлических ворот и, смеясь, направились к площади.
Алан кивнул в сторону Храма.
— А вот и пёсики наши из конуры выползли. Сколько их, десятка два, наверное?
— Двадцать, тридцать — какая разница? Главное, что ушли. — Рон посмотрел на часовой индикатор, вмонтированный в корпус автолавки. — Всё идёт по расписанию. Выждем несколько минут — и вперёд. Времени у нас в обрез, так что слушай внимательно.
Голос друга стал напряжённым, и Алан замер. Он понимал, что сейчас нельзя пропустить ни единого слова.
— План такой: как только проникнем в главное хранилище, я заблокирую вход и выведу из строя систему безопасности. Минут двадцать выиграем. Надеюсь, этого хватит.
— Портал в реальность там?
— Можно и так сказать. В хранилище я смогу разорвать связь компьютерной нейросети с биологической, и ты очнёшься в Институте Глобального Здоровья. Только смотри аккуратней, не дёргайся, а то вывалишься из своей «кроватки». Некоторые из них расположены на высоте многоэтажного дома.
Воображение Алана снова нарисовало таинственный город–кладбище под землёй. Только сейчас саркофаги, покачиваясь, гроздями свисали откуда–то сверху.