Книги

Мика в Академии Феникса

22
18
20
22
24
26
28
30

— Зира.

— Мы пришли навестить нашу подругу, — он галантно кланяется, чем растапливает сердце тетушки.

— Конечно, господин, располагайтесь, где вам будет удобно. Мими, чего стоишь столбом! Принеси господам напитки!

— О чем хотели поговорить? — шепчу я, когда тетя удаляется в свою спальню.

— Мими? Премило, — скалит зубы Рико.

— Заткнись, — ворчу я. Ненавижу свое детское прозвище. И кто его придумал?

— Рико, проследи за домом и двором, — выгоняет его павлин. Вот и славно. Злорадно улыбаюсь.

— Почему всегда я? — Рико возмущенно направляется к двери, но ослушаться не смеет.

— Как вы здесь очутились? Знали, что на меня должны напасть??? — шепчу возбужденно.

— Я не знал, но предполагал, что Элайя затаила злобу после того, как увидела тебя со мной.

Сиам поджимает губы, а павлин продолжает:

— Она ходила к… Фрейе, — последнее имя Повелитель выцеживает с отвращением. — Я заподозрил, что она хочет навредить тебе в обход моего приказа. Но… не думал, что тебя смогут достать даже здесь. И это странно.

— Почему?

— Ведь я уже отправил тебя из Академии. Думал, это ее успокоит. Но, как видишь, я ошибся. Если только… тут замешан совсем другой человек, — он хмурится, погружаясь в свои мысли.

— Постой-ка, павлин…

— Ктооо? — внезапно Сиама разбирает смех. — Павлииин? — он уже откровенно хохочет.

— Ой, прости, — с опаской поднимаю глаза на Повелителя. Его лицо мрачнеет.

— Заткнись, Сиам. А ты перестань меня так называть. Лучше зови Тайро, если не нравится Повелитель.

— Т-тайро? — я прикусываю губу. По имени Повелителя вообще никто, кроме близких друзей, называть не смеет. Я неуверенно продолжаю:

— Понимаешь, из того, что я успела изучить, могу сказать точно: сегодня использовали магию мертвых. Не думаю, что Элайя на это способна, феи ведь не владеют некромантией. Или… у нее есть помощник-некромант.