Книги

Мгновения жизни

22
18
20
22
24
26
28
30

— Почему-то эта злосчастная выставка не кажется мне сейчас такой уж важной.

Он хлопнул ладонью по столу.

— Глупости. Она очень важна. Посмотри на меня. Как ты думаешь, что я чувствую, зная, что мешаю твоей карьере? Вместо того чтобы заниматься работой, ты превратилась в сиделку, ухаживая за мной и подтирая мне задницу…

— Ты не мешаешь моей карьере, и я не подтираю тебе задницу.

— Придет время, и…

— Я буду считать это привилегией.

— О Боже, перестань говорить ерунду. Послушай, Грейси, это я умираю. Это и без того тяжелая ноша. Не делай ее еще тяжелее, заставляя меня чувствовать себя вдвойне виноватым.

— Ты ведь знаешь, что я выходила на охоту. Я сделала несколько снимков. Ничего особенного: смеющиеся малыши, новорожденные кролики и тому подобное.

— Тебе следует отправиться в путешествие.

— Теперь ты говоришь глупости.

— Отлично, сейчас ты не хочешь уезжать. Это достаточно справедливо, согласен. Но в одном я прав: ты не можешь нажать кнопку «пауза» в своей жизни, ожидая, пока я умру.

Грейс больше не могла выносить подобных разговоров: она вскочила с места и вылетела за дверь, с грохотом захлопнув за собой дверь с противомоскитной сеткой. Впрочем, ушла она недалеко: Грейс сидела в саду, глубоко дыша и глядя в небо, которое, казалось, провисло под тяжестью парящих в нем птиц. Она зажмурилась и зажала уши руками, стараясь заглушить шум жизни, проклиная Господа.

А потом она подумала: «Что я здесь делаю, бездарно растрачивая время, которое могла бы провести с ним?» — И вернулась в коттедж. Он сидел на том же месте, где она его оставила, глядя в стену перед собой, а на столе остывала нетронутая еда. Услышав, что она вошла, он повернулся к ней и улыбнулся. Как он мог улыбаться вот так, как улыбается ребенок, глядя в будущее, потому что знает еще слишком мало, чтобы бояться его? Она подошла к нему и обвила руками, но не слишком крепко, в последнее время он стал очень чувствителен.

— Ну-ка, повтори, как называется твоя выставка? — поинтересовался он.

Она поцеловала его в коротко стриженные волосы на макушке.

— Ты по-прежнему настаиваешь на своем?

— Именно так.

Она со вздохом опустилась на стул напротив него.

— Ты не поверишь. Она называется «Торжество жизни».

Он рассмеялся. Это был искренний, веселый смех.