— Страус ходит на двух пальцах, — напомнил Алан и на всякий случай добавил: — Приходилось видеть.
— Это не страус, коллеги, — с академической вежливостью поправил их палеонтолог. — И не птица.
— Почему вы в этом уверены? — спросил корабельный врач, которого задело за живое, что его вполне корректное с научной точки зрения предположение отмели с порога, не приведя веских доказательств.
— Потому что я уже видел такие следы, — отозвался профессор.
— Где? — хором спросили доктор и зверолов.
— В Монголии, два года назад.
— И после этого вы, как попугай, талдычили, что ящеры давно вымерли! — изумился Алан.
— Талдычил, — не стал отрицать мистер Дарвин. — Только не спешите делать выводы о моих умственных способностях. Следы в Монголии — это несколько углублений на вертикальной скалистой стене, которая находится под углом в девяносто градусов к поверхности земли, возрастом примерно шестьдесят миллионов лет.
— А этим следам… — Охотник ткнул пальцем себе под ноги. — От силы полчаса!
— Не спорю!
— И кто, по-вашему, их здесь оставил?
— Вероятнее всего — аlectrosaurus.
— И он опасен, этот ваш электрозавр? — спросил доктор.
— Алектрозавр, коллега, — поправил его профессор. — Через букву «а». Разумеется, опасен. Это довольно крупный хищник.
— Черт бы вас побрал, мистер Дарвин! — вскипел Алан. — Он, может, где-то здесь неподалеку. А мы тут диспут устроили.
— Очень может быть.
— Так! Немедленно возвращаемся к гребню и спускаемся вниз! — снизив голос почти до шепота, распорядился зверолов. — Оружие держать наготове! Смотреть в оба! И не шуметь!
С живыми ископаемыми Алану Экзито дело иметь не приходилось, но ловить крупных пресмыкающихся довелось. Он знал, что крокодилы или комодские вараны умеют не обнаруживать себя вплоть до момента нападения на выбранную жертву. И самая лучшая тактика охоты на них — это держать ухо востро и мгновенно стрелять, целясь при этом в глаза или в открытую пасть. Другой вопрос, что голова твари, которая оставила обнаруженные мальчишкой следы, должна находиться на высоте не менее трех метров, а следовательно, прежние охотничьи рефлексы здесь не годились.
Всеми этими соображениями зверолов не стал делиться с товарищами. Не было времени втолковывать им то, что ему казалось очевидным. Он предпочел замыкать маленький отряд в отступлении, чтобы при малейшем шорохе успеть выстрелить первым. К счастью, даже у необразованных матросов, включая маленького проводника, хватило ума вести себя тихо. Они чувствовали, что тварь, которая оставляет такие следы, может оказаться опаснее тигра. Старательно глядя по сторонам, они двигались назад по тропе, которая завела их в это опасное место.
Алектрозавр, или кто бы он там ни был, поджидал их в том месте, где тропа начинала спускаться по гребню. Оказалось, что насчет повадок рептилий Алан ошибся и не ошибся одновременно. Ящер действительно не обнаруживал себя до последней секунды и молниеносно напал без всякого предупреждения, но, в отличие от крокодила, он не схватил одну жертву и не уволок подальше, чтобы пожрать ее без помех. Нет, алектрозавру одной жертвы было явно недостаточно. Ударом сравнительно небольшой, но массивной головы хищник сбил с ног Хуана, наступил на него куриной лапой и тут же вытянул длинную гибкую шею, намереваясь сцапать и Мике.