Книги

Месть

22
18
20
22
24
26
28
30

— Это сделала она, Дэрмот? Скажи мне, я должен знать!

— Честно говоря, не знаю. Не думаю, что это сделала она, но, черт возьми, Лоренс…

— Что она сказала тебе о кассете?

— Что не имеет к этому никакого отношения.

— Она не хочет признаваться, не так ли? Конечно, ведь она пытается свалить все на Кирстен. Ты не узнал о том, что известно Диллис?

— Нет, ее секретарша утверждает, что никогда не видела Элен у Диллис. Ты еще не знаешь, отчего они умерли?

— Знаю. Что-то подбросили в смесь для сухого льда. Тебе это о чем-нибудь говорит?

— Нет. Но Элен рассказывала, как Элизабет Брэдли споткнулась об один из этих приборов, когда побежала звать на помощь. Из-за этого она сломала ногу.

— Да, так оно и было. — Лоренс попытался вспомнить во всех подробностях то, что произошло в тот день. Элизабет упала, перевернулся прибор для сухого льда… Кажется, Элизабет упала около двери. Да, из-за этого ее пришлось перенести в гостиную, иначе нельзя было подойти к Джейку. Господи, значит, смерть Джейка была действительно результатом несчастного случая. Но, уже без сознания, он оказался закрыт в комнате со смертельной смесью химических веществ… Почему же в тот момент там были приборы для сухого льда? Кто из актеров участвовал в этом эпизоде? Элизабет, Фрэнк… Там должны были находиться также операторы, звукооператоры, бутафор… Господи, они все могли умереть… Если только…

— Лоренс, ты еще здесь? — спросил Кемпбел.

— Да. Послушай, Дэрмот, сделай мне одолжение, — сказал он, доставая из кармана записную книжку. — Я дам тебе номер телефона управляющего выездными съемками. Свяжись с ним и спроси, кто отвечал за бутафорию в день гибели Джейка. У него должно быть расписание работ. И узнай, сколько приборов для сухого льда приготовили для использования в тот день.

— Понял, — ответил Кемпбел. — У тебя есть гипотезы?

— Думаю, с Джейком произошел несчастный случай. Кто-то взял со склада приборы, ничего не подозревая, и оставил их на съемочной площадке перед репетицией. Но убийца, вероятно, не ожидал, что их принесут со склада раньше времени.

— Черт побери, — пробормотал Кемпбел. — Ты хочешь сказать, что их приготовили для кого-то другого?

— Именно так. Поэтому мне нужно узнать, сколько приборов предполагалось использовать в тот день. Если окажется, что не один, а несколько, то даю голову на отсечение: у кого-то были совсем другие планы использования этой самой канистры. Вполне возможно, что она вообще не должна была оказаться на съемочной площадке.

— Значит, в тот день не Джейка Батлера, а кого-то другого собирались отправить к праотцам?

— Возможно, — ответил Лоренс. — Но пока я не хочу больше об этом говорить. Я позвоню тебе через час.

Лоренс добрался до дому, но не выходил из машины. В его голове проносились беспорядочные мысли. Потоки дождя хлестали в ветровое стекло. Лоренс чувствовал невыносимое напряжение. Страх сковал его так, что разумные доводы не успокаивали его. Он знал, что ему необходимо взять себя в руки, но никак не мог справиться с собой. Что-то в его схеме не выстраивалось, он видел это. Чего-то они с Кирстен не заметили, но как ни пытался Лоренс, он не мог понять, чего именно. Все указывало на Диллис, но может ли женщина, занимающая такое положение, зайти так далеко и замыслить два убийства лишь для того, чтобы отомстить Кирстен? Конечно, нужен незаурядный ум, чтобы осуществить это, обманув даже коронера, но у Диллис он, несомненно, есть. Теперь она, наконец, накинула петлю на шею Кирстен, чего так давно добивалась. Но Лоренсу не верилось, что Диллис готова рисковать и собственной шеей. Это слишком опасно, и если ее выведут на чистую воду, она потеряет все. Должна же она понимать, что у нее слишком мало шансов выйти сухой из воды. И снова Лоренс заподозрил, что что-то упустил, не заметил чего-то важного, что изменило бы всю картину.

Выйдя из машины, он пошел к дому. У него стучало в висках, и он не сразу попал ключом в замочную скважину: слишком дрожали руки.

Закрыв дверь, он увидел на столе корреспонденцию и потрепанный экземпляр сценария «Мойны О"Молли». И тут его осенило. Мысль была такая ошеломляющая и омерзительная, что он вздрогнул, как от удара. Руби!