И вдруг появилась кирпичная стена. Прямо
Я зажмурила глаза и инстинктивно уклонилась, но тут рука инспектора резко дернулась, пароцикл повернул в сторону, и мне пришлось еще крепче прижаться к Грейлингу.
Я не стала открывать глаза, решив, что лучше не видеть, куда мы летим. Пока мы выписывали зигзаги по улицам, мои уши заполнял рев машины, а руки и ноги чувствовали сильную вибрацию.
Наконец инспектор сбросил скорость, и рев ослаб. Я открыла глаза и увидела Косгроув-террас. Мое сердцебиение участилось по разным причинам. Грейлинг подъехал к переднему входу и припарковался прямо перед тремя ступеньками. Это был не тот вход, через который мы заходили, когда прибыли на «Бал Роз», но он выглядел так же величественно.
Я слезла с пароцикла. Мои колени тряслись, а тело вибрировало, будто я все еще находилась в движении. И все же я нашла в себе силы взглянуть на транспортное средство. В те моменты, когда я открывала глаза, скорость и маневренность были захватывающими.
Старательно избегая взгляда Грейлинга, я сняла шлем и очки, не очень беспокоясь о своей прическе. После долгой ночи в шляпе с париком и последующей драки с Анх, думаю, шлем вряд ли смог ухудшить ситуацию.
В конце концов, леди Косгроув-Питт уже меня видела.
Мы с Грейлингом подошли к двери, и инспектор позвонил в колокольчик.
– Лорд Косгроув-Питт в опасности? Или леди Изабелла? Вы получили какую-то информацию от своего отца?
Покачав головой, я просто ждала с чувством удовлетворения. Леди Изабелла никак не могла успеть добраться до Косгроув-террас так быстро, даже если у нее было подозрение, что я могу сюда наведаться. Спасибо быстрому транспортному средству Грейлинга. Ее еще не будет дома, и ее отсутствие станет первым доказательством против нее.
Дверь распахнулась раньше, чем у меня появилась возможность ответить на вопрос Грейлинга. Это оказалось кстати, потому что я не знала, что сказать. Например, что его дальняя родственница убивала молодых женщин, чтобы воскресить египетскую богиню.
– Добрый вечер, Дасенбери, мне нужно поговорить с лордом Бельмонтом или леди Изабеллой, – сказал Грейлинг.
– Это срочно. Нам немедленно нужно видеть леди Косгроув-Питт, – выпалила я.
– Конечно, инспектор Грейлинг. И мисс… м-м-м?.. – дворецкий отступил назад, чтобы впустить нас в дом.
Я не сообщила своего имени. Я не видела причин, по которым мне следовало предупреждать леди Изабеллу или кого-то еще о своем визите. Когда Дасенбери замешкался, вероятно, ожидая моего ответа, я надавила на него:
– Это срочно. Леди Изабелла у себя?
Наступила ночь, поэтому было бы странно не застать ее дома. Даже если бы она вечером посещала званый прием или ходила в театр, то уже должна была бы вернуться.
– Лорд Бельмонт у себя в клубе, – сообщил Дасенбери, глядя на Грейлинга мимо меня.
Я уверена, что единственная причина, по которой он это сделал, заключалась в том, что мой спутник приходился хозяевам родственником, а также представлял органы власти.
– Я узнаю, примет ли вас леди Изабелла.