Со своей женой он был вежлив, но холоден. Детей они не завели. Она тоже благодаря отцу получила звание майора юстиции, но дальше начались неприятности. Тесть, бывший ангелом хранителем молодой семьи, внезапно умер. Максиму пришлось распрощаться с мягким креслом начальника инспекторского надзора, с которого он ушёл без особого сожаления. Тут и появилась трудно решаемая проблема звания-должности. Перевод с должности у чиновника, не имевшего взысканий мог быть осуществлён лишь с присвоением очередного звания. Но никто не хотел признавать молодого выскочку, получившего все звания досрочно. Максим с большим трудом получил, наконец, назначение – начальником ИТЛ в Мордовии. Тут ему было присвоено звание подполковник. Его супруге тоже.
На новом месте Максима устраивало всё. Должность, деньги, власть. Всё это было. Но совсем не радовало. Он с годами всё больше отдалялся от своей супруги, оставаясь в душе одиноким.
Но тут он вдруг узнал, что его первая любовь, его Мария осталась вдовой. Он позвал её к себе. И Мария приехала. Не одна. С сыном. И это оказался его, Максима, родной сын.
Он второй раз в жизни почувствовал себя счастливым. И больше не захотел расставаться с Марией и своим сыном. Они поселились недалеко от лагеря в небольшой деревеньке. Максим ездил к ним два-три раза в неделю, обеспечивая их полностью всеми нужными в хозяйстве вещами и продуктами.
Так прошло два года. Пока об этом не узнала законная жена Максима. Был крупный скандал. Она написала на мужа докладную, насквозь пропитанную ядом в Москву, в которой указала на преступный сговор представителя власти и людьми класса С.
Максиму позвонили с Москвы из министерства юстиции и предупредили, что на него заведено уголовное дело и он должен оставаться на месте и ожидать представителей прокуратуры для проведения проверки и расследования на месте.
- Вот за что я наказан, - закончил Максим рассказ.
- Разве за это можно наказывать? – вознегодовал я. – Проклятая система запретов и табу! Нельзя! Запрещено! Не имеешь права! Проклятье! Сплошная мука, которую государственный аппарат навязал всем Российским гражданам!
- А у нас за это наказывают! – оборвал меня Максим. – Поэтому я решил уйти на фронт, что бы отсрочить свою встречу с комиссией из Москвы. А Штерн, да, Штерн мог бы мне помочь.
Я бросил уже третий окурок на землю и затоптал его каблуком.
- Могу вам дать совет, Максим. Постарайтесь найти на фронте мою часть. Вместе мы найдём Штерна. Он мне нужен не меньше, а может даже больше чем вам. И поверьте, я вам, во всяком случае, не враг.
Не всё рассказал мне Максим, далеко не всё! Но расспрашивать подробнее я его не захотел из тактических соображений. Зачем ему потом будет нужен Штерн, если все законы России перестанут действовать через две с половиной недели? Но скорее всего я просто не подозревал о всей деятельности Штерна, который теперь представлялся мне сплошной загадкой. Может быть, неправильно я поступил, что согласился работать в его организации? Но с другой стороны приказ Штерна гласил лишь о том, что бы я увидел в Будущем как можно больше. Ничего такого, что заставляет человека строго следовать инструкции. Не более как быть простым наблюдателем…
***
Военную форму на следующий день нам действительно привезли ближе к вечеру прямо в лагерь, где я и моя команда надела армейское обмундирование, мы получили проездные документы и деньги на питание. Нас никто не конвоировал и не сопровождал. Странно! Впрочем, мы уже были не заключёнными, а солдатами Российской армии. Пунктом конечного назначения была Российская граница в Смоленской области, правильнее товарная станция, не имеющая названия где-то в приграничной полосе России. Туда мы добирались долго, почти две недели. Эти две недели мы заливали водкой свой страх перед фронтом, напиваясь вдребезги в общем вагоне. Но по дороге из моей команды никто не отстал и не сбежал.
-------------------------------------
1. Диалог на английском языке:
- Вы говорите по-английски?
- Да. А почему вы спрашиваете об этом?
- Вы должны многое понять.
ГЛАВА 9. Западный фронт.