Это соображение принадлежало антикварию.
Они обошли деревню и, подойдя к маленькому лесу, заметили крестьянина, спокойно прогуливавшегося с трубкою в зубах.
Он подошел к пришедшим.
— Люди наши там, — сказал он, указывая на лес.
— Как! Да ведь это Боб! — вскричал Нильд. — А я его и не узнал.
— Соберите людей и назначьте им свидание у поста сторожей. Вы знаете местность?
При этом вопросе Боб пожал плечами, как человек, знающий свое дело.
— Они не сдаются, — сказал Нильд, — мы потерпели поражение, теперь ваша очередь!
— Сколько у вас человек? — спросил Брэддок.
— Десять.
— Вы помните, что вам надо будет сделать после… случая?
— Помню.
Ночь быстро наступала.
— Девять часов, — сказал Брэддок. — У вас впереди еще два часа. Это более чем надо, чтобы привести дело к благоприятному концу. Идите и кончайте скорее!
Сказав это, антикварий и его достойный товарищ удалились.
Боб свистнул и, повинуясь условленному сигналу, вся шайка сейчас же окружила его.
Все были предупреждены о том, что им надо было делать. После этого все отправились в путь, предводимые Бобом. Темная ночь покровительствовала их предприятию. Они могли подойти к самому посту сторожей, не будучи заметны.
Один из сторожей стоял перед дверями. Это был как раз один из тех, которые считали себя пойманными в ловушку. Он слишком был занят мыслями о своей близкой отставке, чтобы заметить темную массу, подвигавшуюся без всякого шума.
Вдруг, прежде чем несчастный успел вскрикнуть, он был схвачен за горло и зарезан Бобом, который сейчас же вскричал:
— Go ahead![2]