Книги

Любви все гоблины покорны

22
18
20
22
24
26
28
30

Зверь явно понял, чего я хочу от него, и встал ко мне спиной. Упав на него бессильным кулем, я вцепился в косматую шкуру и понадеялся, что волк не позволит мне упасть и свернуть шею. Дикар с рыком ринулся вперед, перескочив кусты, и помчался в чащу леса.

Мокрые ветки хлестали по мне, вода пропитала одежду насквозь, тело колотил жесточайший озноб, меня мутило, а голова налилась свинцовой тяжестью. Когда стало совсем невмоготу, я разжал пальцы, рухнул на землю и задергался в неукротимых рвотных позывах. Меня выворачивало, пока из желудка не вышла вся желто-зеленая жижа. Только тогда я смог завалиться на спину и в изнеможении закрыть глаза. Ледяные капли барабанили по лицу, а у меня сил не было даже уползти под дерево и там спрятаться от дождя.

Белый волк дождался, когда мне полегчает, вцепился зубами в воротник жилетки и поволок мое безвольное тело. Дикая слабость навалилась словно пыльный мешок картошки, и я рухнул в забытье.

Пришел в себя от тошнотворной вони, и меня тут же вывернуло.

− Дикар! — процедил я утираясь. — Какого ты лезешь мне мордой в лицо?!

Гаденыш оскалил зубы и рыкнул, явно издеваясь.

Махнув на него рукой, я осмотрелся. Лес погрузился в серые сумерки, над нами возвышалось огромное дерево с широкими листьями, а вокруг стояла такая тишина, что стало жутко. Дождь закончился, ветер стих, и в воздухе разлились свежесть и прохлада.

Я прислушался к себе: тошнота почти прошла, тело двигалось свободнее, но голова еще оставалась тяжелой, и во рту пересохло.

− Черт! Надеюсь, хоть флягу с водой они не забрали, − пробормотал я, перерывая вещи в мешке.

На дне обнаружилось искомое, и я принялся жадно глотать вожделенную воду. Дикар зарычал, и я убрал флягу.

− Ты прав, приятель, − отозвался я. — Слишком много воды опять рвоту вызовет.

Голова закружилась, и я откинулся на ствол огромного дерева.

− Как думаешь, они могут нас здесь найти?

Волк не издал ни звука, но посмотрел так, что я понял, анимам нас не обнаружить. И как этому хитрому зверю удается такая выразительная мимика? Или это я уже успел свихнуться?

− Спасибо, Дикар, − тихо проговорил я, прикрывая глаза, а волк пристроился возле моей ладони и поделился теплом своей силы. — Если бы не ты, они увезли меня в степь. Еще бы отыскать Алису. Где она теперь?

Язык заплетался, и тягучий сон быстро сморил меня.

Глава 19

Алиса

Риган дошел с нами до арки и установил красные кристаллы. Мне показалось, что среди глазевших на нас местных жителей мелькнула светловолосая головка Согаль, но я не смогла найти ее.

— В добрый — с путь, Алиэ! — улыбнулся мне Хранитель равнин. — Ты — с наша надежда, береги себя.