Книги

Любовная магия

22
18
20
22
24
26
28
30

– Что тебе нужно?

– Поговорить, но не здесь. Отложим разговор до тех пор, когда приедем домой.

Он, конечно, имеет в виду свой дом, точнее один из своих домов. Вероятно, речь идет о роскошной квартире в Ньюкасле на последнем этаже респектабельного жилого дома неподалеку от гавани. Догадка Лии оказалась верной. Джейд поставил машину на подземную стоянку, откуда они поднялись на частном лифте на его этаж. Джейд открыл дверь и пропустил Лию вперед.

С первого взгляда было ясно, что декоратор, оформляя квартиру, взял за основу личность хозяина. В отделке помещений сочетались золотистое дерево, напоминающее цветом смуглую кожу Джейда, серебристо-серый металл под оттенок его глаз и драматический черный цвет в обивке мебели. В целом в квартире царила строгая, но вместе с тем чувственная атмосфера.

– Тут очень мило, – заметила Лия в отчаянной попытке завести незначащую светскую беседу.

– Спасибо.

На неподвижном лице Джейда только горящие глаза выдавали его внутреннее напряжение. Он снял пиджак, бросив его на спинку дивана, ослабил узел галстука, снял его через голову и швырнул на пиджак. Белоснежная рубашка, облегающая широкие плечи и заправленная в брюки, точно подогнанные по фигуре, подчеркивала его вызывающую мужественность. Сердце Лии болезненно сжалось. Она отвернулась и стала смотреть в окно.

– У тебя замечательный вид. Мирный, почти идиллический морской пейзаж абсолютно не соответствовал внутреннему состоянию Лии, застывшей в напряженном ожидании непонятно чего. Приняв, насколько это было возможно, спокойный вид, она снова повернулась к Джейду.

– О чем ты хотел со мной поговорить? Он пристально посмотрел на нее.

– Во-первых, я хотел спросить, что ты почувствовала, снова столкнувшись с Льюисом?

– Поначалу я испугалась, – призналась Лия, стараясь не смотреть на него, – но потом… я вдруг поняла, что он выглядит жалким, ничтожным, мелким… – Наверное, потому, что теперь я всех мужчин сравниваю с тобой, мысленно закончила она.

– Ты по-прежнему его боишься?

– Уже нет. Я его презираю, но мне больше не двенадцать лет, сейчас мне даже не верится, что я все эти годы считала его чуть ли не дьяволом.

Слава Богу, с этим покончено. – С твоей помощью, добавила Лия про себя.

Джейд удовлетворенно кивнул, по-прежнему не сводя глаз с ее лица.

– И второе: почему ты предложила мне «Санта-Розу»?

Лия лихорадочно придумывала убедительное объяснение, которое позволило бы ей не выставить себя влюбленной дурочкой.

Уголки губ Джейда приподнялись в невеселой улыбке.

– Скажи правду, – тихо попросил он. – Торопиться нам некуда, у нас в запасе остаток дня, а дни летом длинные, и вся ночь.

За его бесстрастными словами Лия услышала интимный подтекст. На ее щеках выступили красные пятна, но она решительно посмотрела Джейду в глаза.