Книги

Любовная магия

22
18
20
22
24
26
28
30

– Ах ты, маленькая стерва…

Метнувшись с быстротой нападающей кобры, Юджин попытался схватить ее за руку, но Лия в последний момент увернулась от его цепких пальцев. Сердце бешено колотилось, но страх, который парализовал ее в первые секунды, совершенно прошел, уступив место гневу. Она вдруг с облегчением обнаружила, что человек, которого она в детстве боялась, как великана-людоеда, на дюйм ниже ее ростом. Годы не пощадили его, волосы поседели и поредели, а морщины лишили лицо даже толики привлекательности, которой Юджин когда-то мог похвастаться. Он больше не внушал ей страха.

– С чего вы взяли, что можете обмануть Джейда Маршалла и остаться безнаказанными?! – презрительно воскликнула Лия. – Шерил, неужели ты хоть на минуту могла подумать, что сумеешь украсть у Джейда сто двадцать тысяч долларов и он этого не узнает? Или что ты сможешь выйти сухой из воды, когда обман раскроется? Надо же до такого додуматься: обмануть Джейда Маршалла, который известен на весь свет своим охотничьим инстинктом!

– Если бы после смерти Дороти ты повела себя, как любой нормальный человек на твоем месте, то есть продала бы «Санта-Розу», никто ничего не заподозрил бы, – злобно прошипела Шерил.

– Я бы узнала, что вы получили деньги.

– Чушь, ни ты, ни Маршалл, никто бы не узнал! Во-первых, он предложил бы тебе цену с учетом выплаченной суммы, а во-вторых, он верит во всякую ерунду вроде гордости. Считая, что старуха из гордости пожелала сохранить сделку в тайне, он бы тебе ни словом не обмолвился. Я все продумала, если бы не ты, все сложилось бы удачно. Так нет, ты уперлась как баран…

– К счастью, мы знаем, как переломить твое упрямство, – вставил Юджин с отвратительной ухмылкой и нагло уставился на грудь Лии.

По спине ее пробежал было знакомый холодок страха, но Лия с ледяным презрением спросила:

– Да? И как же?

– Мне терять нечего! – прошипела Шерил. – Я не собираюсь садиться в тюрьму только потому, что тебе втемяшилось в башку выполнить прихоть выжившей из ума старухи! Если ты откажешься продать «Санта-Розу» Маршаллу, я заставлю тебя об этом пожалеть! Я отниму у тебя все, что тебе дорого. Если для этого потребуется сжечь этот дом и взорвать твою машину, с этого я и начну!

Возможно, это была пустая угроза, но в голосе Шерил слышалось отчаяние, а от ее взгляда у Лии волосы встали дыбом. Она попыталась потянуть время.

– Откуда ты знаешь, как Дороти собиралась поступить с «Санта-Розой»?

– Нам сказал Маршалл. – Юджин скривился, словно проглотил что-то горькое.

Шерил наконец овладела собой. Посмотрев на Лию, она проворковала:

– Он сам предложил нам навестить тебя. Не может быть! Конечно, Джейду нужна «Санта-Роза», но не до такой же степени!

– Даже если бы я и хотела спасти вас от тюрьмы, – твердо сказала Лия, – то не могла бы. Я не собираюсь продавать «Санта-Розу». И не в моих силах повлиять на решения Джейда Маршалла.

Шерил визгливо рассмеялась.

– Будет тебе, не скромничай! Ты, конечно, не сногсшибательная красотка, но все, что нужно, у тебя на месте. Редкий мужик откажется от того, что ты можешь предложить, и даже всесильный магнат вроде Маршалла иногда не прочь перепихнуться с простой смертной.

Лию передернуло от отвращения, но она повторила ровным голосом:

– Я не могу повлиять на решения Джейда Маршалла ни словами, ни поступками.