Книги

Любовь и проклятие камня

22
18
20
22
24
26
28
30

— Я клянусь вам, я сделаю все, чтоб вы попали в мой дом, под мою защиту.

— Защиту? — усмехнулась Елень. — О какой защите вы говорите, капитан Палаты Наказаний?

— Вашу дочь не продадут в дом кисэн, а сына не сгноят на черной работе, — твердо заявил Соджун, — клянусь именем моего единственного сына.

В этот миг что-то дрогнуло в темно-зеленых глазах, и напряженные плечи опустились, как и луки, и самострелы за спиной Соджуна.

— А если… вы не сможете… сдержать данное слово? — тихо спросила женщина.

— Моя жизнь в ваших руках, — так же тихо ответил Соджун, а потом усмехнулся: — Смерть мы всегда найти успеем.

Она обвела тяжелым взглядом стоящих вокруг нее солдат, посмотрела на две макушки самых дорогих для нее людей и, разжав сведенные пальцы, выпустила серп. Тот с глухим стуком упал к ее ногам. А потом стала отвязывать рукоять меча от правой руки. Соджун о таком только слышал. Слышал о воинах, которые привязывают к ладони рукоять клинка, чтоб она не выскользнула из мокрых пальцев. Женщин-воительниц он никогда не видел. Когда меч так же упал на пол, перед ней расступились солдаты, и она, прижав две детские головки к своим плечам, покинула дом.

Но как только когда они вышли на улицу, Соджун увидел тело бывшего советника.

— Мой господин! — закричала Елень.

— Отец! — хором заголосили дети, и все трое бросились к телу.

Соджуну пришлось вновь вытащить клинок и вновь остановить солдат.

— Дайте им проститься, — тихо сказал он.

Елень гладила любимое лицо, обливая его горячими слезами, и не было в мире человека несчастней ее. Соджун смотрел на нее, и ему самому было горько и больно, а позади нее, в разрушенном саду горел чайный домик, где совсем недавно так ласково принимали капитана Палаты Наказаний Ким Соджуна…

[1] Куртизанки

[2] Шляпа стражника. В отличие от обычных имеет непрозрачные твердые поля.

[3]Тхэджо(27 октября 1335 — 18 июня 1408) — основатель и 1-й ван (король)  корейской династии Чосон, правивший в 1392—1398 годах. Фамилия и имя при рождении —Ли Сонге, изменённое имя —Ли Дан. Монгольское имя —Агибатор. Происходил из провинциальных дворян, был главной фигурой в свержении династии Корё. Отрёкся от престола в 1398 году во время раздора между сыновьями и умер в 1408 году.

[4] Нить крупных бусин. Гыткым крепился лишь к шляпам в форме кат и чжонрипу (шляпа служащего магистрата). По форме и ценности гыткыма можно было узнать достаток дворянина.

Глава третья.

Соджуну надлежало вернуться в поместье, которое он так поспешно покинул, а он не спешил. Всех уцелевших домочадцев и челядь сгоняли гуртом в центр двора. Елень с детьми оставили в стороне. Женщина больше не плакала. Она смотрела, как на телегу погрузили тело убитого мужа, а сверху на него, как бросают мешки с рисом, закинули тела сыновей. Их должны отвезти на площадь. Завтра тела убитых предателей выставят на всеобщее обозрение. В скором времени состоится казнь, где казнят тех, кого сегодня минула чаша смерти.

Простившись с мужем, Елень больше не плакала, не стенала. Не кричала проклятья вслед убийцам мужа и детей. Она была так не похожа на всех чосонских женщин, что Соджуну становилось жутко. Необыкновенная женщина. Тут ее случайно задели, она круто развернулась, так и не выпустив детей, и бросила беспощадный взгляд на солдата. Тот, лишь мельком взглянув на нее, прошмыгнул мимо.