Книги

Лорд из города Теней

22
18
20
22
24
26
28
30

Вспомни, что, когда ты разрушила заклинание Оттона ле Ферна, он вернул себе силы за счет тебя.

«Он не думал больше ни о чем, кроме побега».

Ну и, наконец, вспомни, как он с тобой обращался поначалу.

А собственно, как?

Пытался играть в равнодушие, тогда как в нем уже поселилось глубоко внутри совершенно невозможное для шеда чувство к человеческой девушке.

И, пытаясь задавить чувство вины, словно набедокуривший мальчишка, подсовывал подарочки. Так смешно и горько одновременно – рассудком давить в себе любовь, чтобы потом осознать всю бесполезность этого занятия и сдаться…

Стыдно признаться, но именно это набедокурившее, совершающее ошибки счастье я и полюбила. Казалось бы, за что?

И все плохое, все неправильное забывалось. А в памяти жило то робкое прикосновение в библиотеке. И полет на эшти. И разговор в саду.

Теперь мне придется научиться жить без этого. Забывать, наверное, не стоило. А вот жить придется.

Я брела и размышляла о том, что мне, выпорхнувшей из пансиона Святой Матильды, довелось пережить столько, сколько порой женщины не переживают и за всю жизнь. Я встретила таких злодеев, что просто чудом казалось остаться в живых, а еще большим чудом – не стать такой же, как они, не испачкаться в их ненависти. Оттон ле Ферн ненавидел шедов и мстил за сестру, а сам держал в темнице мать Сарро. Сарро отомстил за мать, убив собственного отца, но при этом, глазом не моргнув, обчистил сокровищницу замка, а меня отдал вождю алишс на верную смерть. И ему было совершенно наплевать на то, что со мной сделают. Хотя от меня Сарро ничего плохого не видел. А наш добрый король так завидовал герцогу ле Ферну, что дал задание Уимберу разыскать никому не нужную сироту, которая бы могла шпионить в замке герцога, а еще лучше – сломать все, что тот построил, пусть даже ценой собственной жизни.

А город Теней? Один Орис чего стоил, взявший с брата клятву привести Солью и удовольствовавшийся тем, что соперник сгинул в людских землях. Или Релия… Вот уж злобная стерва!

Картинка вырисовывалась столь занятная, что я даже рассмеялась.

На фоне таких замечательных злодеев мой запутавшийся в собственных чувствах муж казался едва ли не святым. При всех его недостатках и нелюбви к людям, да. И в самом деле, великой удачей для меня было просто остаться собой. Возможно, стать чуточку сильнее.

Вечером я вышла к реке. И когда уже на землю спустились сумерки, постучалась в ставни дома, который стоял на отшибе.

– Кто там? – раздалось изнутри.

– Откройте, пожалуйста, – вежливо попросила я, – я щедро заплачу.

Денег, конечно, у меня при себе не было, да и вообще ничего не было. Драгоценный гарнитур матери Эриса остался на прикроватной тумбочке, потому что заниматься любовью всю ночь напролет в таких тяжелых и громоздких украшениях было неудобно.

В доме воцарилась тишина. Я на всякий случай подошла к двери, все же надеясь, что мне откроют, и не ошиблась. Раздался душераздирающий скрип несмазанных петель, на меня дохнуло теплом и чем-то кислым. С порога на меня уставилась немолодая женщина, за подол которой цеплялось трое детей, мал мала меньше.

Я прекрасно представляла себе, что она увидела зимним вечером: почти голую девицу, наряженную в белый шелк и кружева.

– О! – Глаза женщины испуганно округлились.