Книги

Лондон: Бегство из ада

22
18
20
22
24
26
28
30

„Я – другое дело. У меня не было выхода“.

– Вы могли бы выбрать себе тело человека, – сказал Ник.

Тот опять растянул пасть в подобие улыбки и написал. „Кому сейчас нужен человек? Жалкий, дрожащий, вымирающий? Нет, я – нечто большее, чем просто человек. Всегда был и, смею надеяться, останусь дальше“.

– Да уж, – согласился Ник, – по меньшей мере, по размерам вы всех нас сейчас превосходите. Даже Януса.

Нойберт бросил быстрый взгляд на мутанта.

„Не сомневайтесь, что и по интеллекту тоже“.

– Мы отвлеклись, – напомнил Ник. – Как развивались события дальше?

„Со Шкипером? Любопытная получилась парочка, я любил за ними наблюдать. Я дал им новые имена – „доброго“ назвал „Стил“, а „злого“ – „Хаммером“. Вы должны понимать, что слова „добрый“ и „злой“ здесь применены весьма условно. По сути, это были звери, вот как я сейчас, только с небольшими различиями в поведении. Оба представляли собой хорошо управляемые машины для убийства. К сожалению, Стил недавно вышел из подчинения при неясных обстоятельствах, убил нескольких солдат наших спонсоров и был ими же застрелен, а Хаммер здравствует до сих пор. Не исключено, что у вас еще будет возможность с ним познакомиться“.

– Они мне часто снились. Только как-то странно.

„Не удивительно – у вас была ментальная связь с обоими. И они выполняли задание“.

– Какое?

„Я велел каждому заманить вас сюда. Но вы оказались твердым орешком – никак не шли. Да и Стил саботировал задание, а вот Хаммер выполнял его с удовольствием“.

– И что вы намеревались сделать со мной?

„То же, что и с ними“.

– Зачем?

„Чтобы воссоздать некое подобие семьи. Согласитесь, это было бы занятное зрелище – два отца и сын в виде монстров“.

Ника начало трясти.

– В прошлый раз пообещал вас убить, – напомнил он.

„Но я тебя опередил и убил себя сам, – напечатал Нойберт. – Сочувствую, что лишил этого удовольствия. Убивать зверя будет совсем не так приятно, как человека, уж я-то знаю“.

Ник понял, что тот его провоцирует, и ничего не ответил.