Книги

Лондон: Бегство из ада

22
18
20
22
24
26
28
30

– Не помню, – отмахнулся Ник. – Ушла краля – и ладно.

– Как там ни было, а снаряжение на обратную дорогу у нас есть, – довольно сказал мутант.

Дальнейший осмотр принес им еще один сюрприз. За сдвижным шкафом открылась еще одна металлическая дверь, а за ней узкий лаз со скобами, уходивший вертикально вниз. Ник бросил туда подобранный с пола камешек. Через пару секунд булькнула вода.

– Ничего не напоминает? – спросил он у Януса.

– Нет, а что?

– Это и есть, скорее всего, второй вход в убежище.

– Вон оно что! – дошло до того. – Значит, Боб сторожил тут не маяк, а запасной выход?

– Именно! Сюда и ушла девка. И если бы Штуцер со своими людьми не помешали мне вернуться на маяк, мы вошли бы в убежище с другого конца и сразу захватили бы командный пункт.

– И не было бы всех этих потерь, – подытожил Янус.

– Да, все были бы живы. Или почти все.

Янус наклонился к люку и хмыкнул.

– Командир, кажется, тут для тебя послание! – сказал он, распрямляясь.

Ник посмотрел, куда он указывал. На крышке люка было нацарапано куском штукатурки: «До встречи в метро, фраерок! Я сделаю с твоим домом то же, что ты сделал с моим».

– Томпсон! – выдохнул Ник. – Все-таки выбрался!

– И не один, я думаю.

– Дерьмо! – выругался Ник. – Новая забота появилась! Кажется, он маньяк.

– До метро еще добраться надо, – рассудительно заметил Янус. – Он, может, сдохнет где-нибудь по пути. Кстати, если бы мы не убрались тогда с маяка, ночью вполне могли явиться каннибалы из убежища по наши души. Старина Боб с дочуркой, похоже, были их дозорными, охранявшими базу для вылазок. Здесь же и первое пиршество могли устроить, нажарив нашей печени на сковороде.

– Ладно, – сказал Ник, – чего теперь вспоминать. Давай, лучше, собираться.

Они собрались уходить наверх, когда Ник споткнулся о какой-то деревянный ящик. Заглянув в него, он присвистнул – там лежал лодочный мотор. Недалеко стояли несколько канистр с горючим.

За ужином Ник объявил.