Книги

Линни: Во имя любви

22
18
20
22
24
26
28
30

Методизм — одно из направлений в протестантизме.(Примеч.перев.)

12

Эстер Мульсо Шапон(1727—1801) — английская писательница. Первый роман сочинила девяти лет от роду. Выступила анонимно с «Одой в честь мира» и трогательным рассказом «Фиделия». Умерла в положении, близком к нищете. «Об образовании ума» — лучшее ее произведение, изложенное в эпистолярной форме. Полное собрание ее сочинений вышло в Лондоне в 1807 г.(Примеч.перев.)

13

Турнюр — принадлежность женского туалета, имеющая вид подушечки, которая подкладывалась под платье ниже талии для придания фигуре пышности (по моде XIX в.).(Примеч.перев.)

14

Томас Мальтус (1766—1834) — британский священник и экономист, представитель классической политической экономии; наибольшую известность получил благодаря своей гипотезе о том, что население растет в геометрической прогрессии, а производство продуктов питания — в арифметической, что создает необходимость в ограничении рождаемости; также одним из первых поднял и попытался решить проблему кризисов перепроизводства; в 1815 г. высказал идею об убывающей предельной отдаче отдельного фактора производства.(Примеч.перев.)

15

Календарный год в Индии разделен на шесть сезонов, по два месяца в каждом. Каждому сезону соответствует определенная погода.(Примеч.перев.)

16

Ост-Индская компания (1600—1858) — первоначально компания английских купцов, которая вела торговлю с Ост-Индией (название территории Индии и некоторых стран Южной и Юго-Восточной Азии). Постепенно превратилась в государственную организацию по управлению английскими владениями в Индии. Имела армию и аппарат колониального управления.(Прим.ред.)

17

Тамаринды — индийские финики.(Примеч.ред.)

18

Сати — публичное самосожжение вдовы вместе с трупом мужа (древний индийский обычай, запрещенный англичанами в XIX в.).(Примеч.перев.)

19

Тендер — одномачтовая парусная яхта.(Примеч.перев.)

20

Анна — разменная монета в Индии (до 1957 года).(Примеч.ред.)

21