Книги

Лиловый (II)

22
18
20
22
24
26
28
30

— Вы знали, что так будет, — потом медленно сказал Тегаллиано. — Верно?

— Иногда приходится пережить некоторые неприятные моменты для того, чтобы в итоге достичь своей цели, — туманно отозвался руосец. — Достаточно лишь идти вперед, даже когда кажется, что впереди ждет только погибель. Так и господин Наследник идет к намеченной цели. Человечество — высший смысл существования вселенной; Человечество должно соединиться с Богом в поисках Совершенства, и тогда время остановится. Все, что мешает Человечеству, необходимо устранить.

Тегаллиано помолчал. Он не был уверен, что правильно понимает все сказанное руосцем, однако чувствовал, что это очередная насмешка. Тот продолжал невозмутимо стоять на своем месте, затянулся; сигарета его уже знакомо пыхнула синим неживым огоньком.

— Если вы видите будущее, господин Леарза, — произнес Тегаллиано, — то вы, должно быть, видите и свою смерть. Скажите, не страшно?

— Нет, — был беззаботный ответ. — К чему бояться неизбежного? Каждый человек с момента своего рождения неминуемо стремится к смерти…Идите же, идите.

И Тегаллиано, открыв дверь кабинета, вошел.

Наследник действительно сидел за своим письменным столом, оперевшись локтями, волосы его были взъерошены, лица не видно в тени: окна оказались закрыты шторами.

— Ну? — глухо спросил он.

— Забастовка продолжается, господин Фальер, — отчитался Тегаллиано. — Хуже того, она как огонь, перекидывается с одного завода на другой. Уже весь восточный округ Тонгвы бездействует; погашены печи сталелитейного, выключена первая теплоэлектростанция, все стоит. К счастью, бастующие ведут себя мирно, только много кричат.

Наследник молчал.

— Они требуют, чтобы мы вернули довоенные условия труда, господин Фальер, — осторожно добавил Тегаллиано. — Я также слышал… неофициальные требования «показать им инопланетян».

Фальер медленно поднял голову; под глазами у него были здоровые мешки, светлая щетина отливала металлическим блеском.

— Трудное время, Тегаллиано, — сказал он наконец и криво усмехнулся. — Трудное время. Я заглядываю в будущее изо дня в день, но не вижу ничего, что определило бы мои решения как неправильные. И все же они оказываются неправильными…Мне надо подумать над этим, так что пока ступайте. Может быть, придется посоветоваться с руосцем.

— С вашего позволения… я бы не стал так уж доверять ему, господин Фальер.

— Я и не доверяю, — резковато возразил Наследник.

Тегаллиано послушался и оставил его. Фальер спрятал лицо в ладонях, медленно набрал воздуха в легкие и выдохнул.

Он предвидел, однако прозрел слишком поздно. Бессонная тяжелая ночь была позади; только под утро, в очередной раз пытаясь понять, каким образом ему действовать, он сумел разглядеть ближайшие события и ужаснулся: решения, принятые им вслепую, оказались губительными. Черт с ними, с бездушными! Эти нити уводили в бездну. Припугнуть их посильней, продемонстрировать какую-нибудь из машин, какие уцелели после пожара в особняке Дандоло, — Фальеру казалось, этого будет достаточно. Наконец, показать руосца: если этот прохвост действительно на их стороне, он не откажется и лично все подтвердит.

Но…

Аньело Традонико явился ближе к обеденному времени, и вид у него был неважный. С первого взгляда можно было сказать, что глава гильдии космонавтов тоже дурно спит по ночам; он еще нервно оглядывался и норовил вздрогнуть от каждого неожиданного звука или движения.

Неудивительно, что стоявший почти неподвижно у двери в кабинет Наследника руосец напугал его, Традонико шел по коридору, глядя себе под ноги, потом краем глаза приметил движение и резко вскинулся, почти подпрыгнул. Оказалось, это всего лишь Леарза пошевелился, немного изменив позу.