Персия была мрачной «ссылкой к дикообразным азиатам» — в письме С.Н. Бегичеву от 15 апреля 1818 года Грибоедов, описывая встречу с К. В. Нессельроде, в качестве одной из высказанных министру причин своего нежелания ехать в Персию указал следующую: «...Жестоко бы было мне цветущие лета свои провести между дико-образными азиятцами, в добровольной ссылке...»
А. П. Ермолов <...> в своем замечательном дневнике путешествия 1817 года — имеются в виду «Выписки из журнала Российского посольства в Персию в 1817 году», опубликованные в «Отечественных Записках» (1827, № 92; 1828, № 93-95).
«По духу времени и вкусу / Я ненавижу слово: раб» — цитата одного из вариантов стихотворения, известного по многочисленным спискам; написано Грибоедовым в период с 11 февраля по 2 июня 1826 г., во время заключения на гауптвахте Главного штаба по делу декабристов.
Он уже восклицал: «Рабы, мой любезный! И поделом им...» — см. «Путевые заметки» А.С. Грибоедова, запись 10—13 февраля 1819 г.
Муэдзин — служитель мечети, призывающий с минарета мусульман на молитву.
Письмо князю А. А. Шаховскому. Тавриз. 17 ноября 1820 года, час пополуночи — назывались и другие адресаты указанного письма: П. А. Катенин, П. И. Могилевский; в современных изданиях печатается как письмо к неизвестной.
В ноябре 1819 года Грибоедов читал в Тифлисе стихи из «Горя от ума», которое только было набросано — имеется в виду свидетельство Д. О. Бебутова: «Он мне читал много своих стихов, в том числе, между прочим, и из "Горя от ума", которое тогда еще у него было в проекте».
Летом 1823 года <...> были закончены третий и четвертый акты великой комедии — Грибоедов работал над ними в июне — августе 1823 года в тульской деревне С.Н. Бегичева, а 29—31 мая 1824 года, по дороге из Москвы в Петербург, обдумал новую развязку комедии, о чем писал С.Н. Бегичеву в июне того же года: «...Я с лишком восемьдесят стихов или, лучше сказать, рифм переменил, теперь гладко, как стекло. Кроме того, на дороге мне пришло в голову приделать новую развязку; я ее вставил между сценою Чацкого, когда он увидел свою негодяйку со свечою над лестницею, и перед тем, как ему обличить ее; живая, быстрая вещь, стихи искрами посыпались, в самый день моего приезда».
Булгарин упоминает вещий сон Грибоедова в Персии — Булгарин, со слов Грибоедова, рассказал, как тот «лег спать в киоске, в саду, и видел сон, представивший ему любезное отечество, со всем, что осталось в нем милого для сердца. Ему снилось, что он в кругу друзей рассказывает о плане комедии, будто им написанной, и даже читает некоторые места из оной. Пробудившись, Грибоедов берет карандаш, бежит в сад и в ту же ночь начертывает план "Горя от ума" и сочиняет несколько сцен первого акта».
Это возвращение в Москву «было переворотом в его судьбе и началом беспрерывных успехов», как свидетельствовал впоследствии Пушкин — см.: Пушкин А.С. Путешествие в Арзрум во время похода 1829 года // Поли. собр. соч. М.; Л.: Изд-во АН СССР, 1937-1949. т. I-XVI; 1959, т. XVII («Справочный»). Т. VIII. С. 461; далее ссылки на это издание даются в скобках с указанием тома — римскими цифрами и страницы — арабскими.
Туркманчайский мир — составленный Грибоедовым мирный договор между Россией и Персией, по которому шах уступал России территорию Восточной Армении, отказываясь от притязаний на Грузию и Северный Азербайджан; подписан 10 февраля 1828 года в деревушке Туркманчай.
«Нас там непременно всех перережут». — говорил он Жан-Лру — см.: Смирнов Д.А. Рассказы, записанные со слов друзей Грибоедова // А. С. Грибоедов в воспоминаниях современников. М.: Федерация, 1929. С. 247. О своих дурных предчувствиях Грибоедов рассказывал Пушкину, Ф. В. Булгарину, С. Н. Бегичеву и др.
Дурные приметы преследуют его, даже когда он стоит под венцом — во время венчания Грибоедов был нездоров, почувствовал сильный приступ лихорадки, уронил обручальное кольцо (см. примеч. к с. 39).
«Аббас-Мирза расстался со всеми своими драгоценностями <...>» — писал Грибоедов в конце 1828 года — о том, что «Аббас-Мирза отдал нам в заклад все свои драгоценности» в 1828 г. Грибоедов сообщал в депешах К. В. Нессельроде 20 октября и 30 ноября; в письме К. К. Родофиникину 30 октября; в отношении И. Ф. Паскевичу 2 декабря и др. посланиях.
Он спешит в свой «гарем», где у него «и сестра, и жена, и дочь — все в одном милом личике» — см. письмо Грибоедова В. С. Миклашевич от 3 декабря 1828 г.
С полпути, из Казеина, он пишет жене: «Грустно без тебя...» — см. письмо Н. А. Грибоедовой от 24 декабря 1828 г.
«Египетский труд» выколачивания контрибуции — тяжелый, изнурительный труд; выражение восходит к библейскому рассказу о тяжелых работах, которые выполняли евреи, находясь в египетском плену (Исх., 1, 11,13—14).
Молох — символ жестокой силы, требующей множества человеческих жертв.
Шариат — мусульманское право, совокупность юридических и религиозных норм, основанных на Коране.
Гяур — у магометан презрительное название человека другой веры.