Книги

Лезвие вечности

22
18
20
22
24
26
28
30

Полковник открыл сейф, взял с полки кассету и вставил ее в дешифратор, управляемый компьютером. Набрав символы ключа на клавиатуре, Лысенко нажал клавишу ввода. Машина прерывисто загудела.

Когда процесс раскодирования завершился (за десять минут генерал Курбатов ухитрился выкурить три сигареты), Лысенко вложил кассету в магнитофон и нажал на клавишу воспроизведения.

— Помогайте мне с переводом, — попросил генерал. — Тут нельзя упустить ни одного нюанса.

Поминутно останавливая ленту и возвращаясь к особо важным местам по нескольку раз, Курбатов и Лысенко прослушали разговор Слейда с Дэвидом Сэйлом.

— Все, — сказал Лысенко, когда запись закончилась. — А после этого Сэйл отправился к Марстенсу и получил разрешение — или приказ — ехать в Каир. Из письменного сообщения Леди Джейн не ясно зачем, но ведь не пирамидами любоваться. Он едет искать стилет.

— Какой неожиданный вывод, — язвительно заметил генерал.

Полковник вытащил кассету и снова закодировал ее, прежде чем убрать в сейф. Курбатов яростно истреблял свои «Мальборо».

— Ваши приказания, Алексей Дмитриевич? — осведомился Лысенко.

Курбатов уселся на вращающийся табурет.

— Давайте подумаем вместе, — проговорил он, немного успокоившись. — Итак, что мы имеем? Джек Слейд — опасный противник, не впервые переходит нам дорогу. Вспомните историю в Ленин… тьфу, в Санкт-Петербурге в девяносто третьем. И коль скоро на поиски стилета отправляется сам Слейд, он его найдет.

— Значит, нам следует предпринять параллельные поиски?

Генерал усмехнулся.

— Вы знаете, как слабый шахматист, играя на двух досках с двумя гроссмейстерами одновременно, ставит одному из них мат или хотя бы делает ничью? Очень просто: он повторяет на первой доске ходы второго гроссмейстера, и наоборот. Зачем сражаться с заведомо сильным оппонентом? Пусть он поработает на нас.

— Но как? Пытаться завербовать Слейда, купить его — бессмысленная трата времени.

— Правильно, — усмехнулся генерал. — Мы и не станем пытаться, как не станем мешать Слейду искать стилет. Мы пошлем в Каир человека для наблюдения за Слейдом. Англичанин находит стилет, после чего благополучно ликвидируется, а стилет улетает в Москву…

Полковник не спешил с восторженными возгласами.

— Возникают вопросы, Алексей Дмитриевич.

— Слушаю. Я для того и предложил обсудить.

— Во-первых, не охотимся ли мы за пустым билетиком? Учтем легенды, мифы, поэтические предания… А людей мало, и каждый нужен здесь. Во-вторых, не поднимет ли археолог шум, узнав об исчезновении Слейда?

Курбатов заглянул в пустую пачку от «Мальборо».