Книги

Легенда о Глорусе

22
18
20
22
24
26
28
30

Часть 8. Все идет по плану?

За все время пребывания в этом мире мне впервые приснился сон. Хотя полноценным его назвать было сложно. Он являлся частью чего-то реального и чего-то странного. Все происходящее я видела будто сквозь густой туман, а слышала через толщу воды. Вернее, словно я находилась внутри невидимого водяного шара и наблюдала за всем со стороны. Удалось уловить лишь часть разговора и образы говоривших. Лиц не разглядела, не заметила и каких бы то ни было отличительных особенностей. Но, кажется, узнала предысторию того, как похитили прежнюю Ингрид…

— Эй, вот она. Вперед!

— Стой. Так жаждешь повторения истории? Мало в тот раз получил? — дернул он второго за повязку на его руке.

— Но раз на ее стороне то чудовище, то как тогда нам ее поймать?

— Есть одна уловка. Пойдем. — Он схватил товарища за шиворот и поволок за собой.

Двое человек в зеленовато-темном одеянии прошли сквозь заросли и вышли на окраину леса. Осмотревшись, один из них неожиданно рванул вперед, оставляя второго позади.

Куда он бежал… не знаю. Картинка сразу же переключилась на мужские поцарапанные руки, удерживающие поводья.

— Зачем мы крадем ее лошадь? До поместья не так уж и далеко: и пешком дойти можно. А вот мы рискуем. Осознаешь, что будет, ежели нас поймают?

— Не паникуй раньше времени. Да и зачем утонченной леди идти пешком, когда есть прекрасный скакун?

— Так ты не случайно взял Эрнеста с собой?

— Конечно. Именно он к нам ее и приведет. А ты что, только сейчас сообразил? Да, братишка, даже Эрнест уловил это шустрее.

— Что?! Ты сейчас сказал, что я не умнее лошади? — Парень недовольно скрестил руки на груди.

— Нет. Ты сам это сказал. — В ответ ему прилетел пинок в бок. — Ладно тебе, успокойся, а то нашу зверушку спугнешь.

— Коль не хотел бы удивить отца, приведя Ингрид, я бы тебя здесь точно избил.

— Ха, верю, — саркастично усмехнулся вор. — Но пошли, у нас еще много работы.

Парни спрятали одну лошадь в лесу, а вторую оставили на окраине. Причем, кажется, даже не привязали. Затем они укрылись и начали ждать. Когда в поле зрения попала девушка в светлом пышном платье, они оба навострились, словно коты, увидевшие мелькание мышиного хвоста.

— Что твой конь делает? — удивленно спросил один из них, не веря происходящему.

— Не ведаю, — растерянно ответил второй. — Но, надеюсь, он ведает.

— А доселе Эрнест совершал подобное деяние?