Книги

Легенда Хэнсинга 2

22
18
20
22
24
26
28
30

В этот момент штора, отделявшая наш закуток от остального праздника, слегка колыхнулась, впуская к нам самого хозяина вечера. В руках он нес обещанную бутылку вина и бокал с толстыми стеклянными стенками.

— Я бы не был так уверен, Сери. — Хмыкнул старший вампир, протягивая бутылку мне, — Скажу даже больше: если такая ситуация и вправду возникнет — я предпочту пожертвовать кем-то из нас, чем действительно разжигать конфликт.

Я тем временем откупорил бутылку и, понюхав на всякий случай содержимое, налил себе в бокал. Вино оказалось… весьма хорошим. Давно такого не пробовал. Эх, если быть честным — никогда…

— Вици, не слишком ли ты заботишься об этом… — Вампирша бросила на меня мимолетный взгляд, в котором так и сквозило презрение, — Об этом человеке? Он для тебя важнее твоих сородичей?

— Не путай «заботу» и «опаску», Сери. — Спокойно парировал Вицимус, — Леррой — один из тех немногих людей в городе, с кем действительно стоит считаться. Поживешь с мое — поймешь.

Он на секунду задумался, глядя на свою… Даже не знаю, кем они друг другу приходятся. Ну, допустим, подругу.

— Итак, Аг… — Вицимус запнулся на полуслове, — Леррой, что тебя сюда привело? Я ожидал, что рано или поздно ты начнешь меня искать, но не думал, что ты сделаешь это незаметно от меня.

Я молча извлек из внутреннего кармана плаща широкий конверт из плотной бумаги и протянул его вампиру. Тот его осторожно принял, ловко вскрыл, достал на свет содержимое и… убрал его обратно, только пробежавшись глазами по заглавию. Однако, судя по хищному блеску, промелькнувшему в его глазах, на нужный рычаг я уже надавил.

— Мои… люди сообщили мне, что кто-то нашел нужную мне карту… Не думал, что это ты. — Хмыкнул Вицимус, знаком подзывая слугу, который как раз прошел через занавеску с гигантским подносом.

На металлической поверхности этого подноса были красиво разложены разнообразные закуски. Судя по виду и запаху — вполне человеческие. Впрочем, как уже упоминалось не раз — я не привередлив. Слуга, поставив свою ношу на столик, с поклоном принял из рук Вицимуса конверт и все так же, не разгибаясь, удалился восвояси.

— Не нашел. Составил. — Хмыкнул я.

— Ты спускался на такую глубину?! — Возбужденно подался вперед Вицимус, — Что ты там видел?

— Не так уж и много. Нашел там… — Я автоматически прикоснулся к месту на кисти, где отпечаталась та татуировка, — …Много интересного.

С момента выхода из подземелья я теперь практически не снимая ношу перчатки для сокрытия… этого знака. Я пока не знаю, что он из себя представляет. И не знаю, как он отреагирует… да хоть на что-нибудь. Может, мне руку оторвет при контакте с солнечным светом. Новую отрастить не проблема, но все же приятного мало… Да и вообще, то что мне ничего не известно про эту татуировку — еще не значит, что никому неизвестно. И этому гипотетическому «кому-то» это изображение может сказать больше, чем мне. И это «больше» неожиданно для меня выльется в осложнения. А проблемы мне не нужны.

— Да, и что же конкретно? — Не пытаясь скрыть свой интерес, продолжал напирать Вицимус.

Дальнейшие полчаса я в подробностях рассказывал о процессе спуска и подъема. Не утаил почти ничего, кроме той сферы. Про огра тоже рассказал, кстати. Ибо не считаю это чем-то уж очень секретным. Ну, сама встреча с огром не особо примечательна, а вот разговор с ним — уже очень.

— Леррой, я, конечно, много чудного в жизни повидал, но говорящих огров… — Вицимус покачал головой, — Ты это… не завирайся.

— Я похож на любителя выдумок? — Спокойно уточнил я, глядя вампиру прямо в глаза.

Мы несколько секунд молча мерились взглядами. Видимо, атмосфера при этом довольно сильно сгустилась, так как Серинна даже неловко поерзала на своем месте, пытаясь как-то разрядить обстановку. Вицимус, услышав это движение, как-то резко расслабился и тяжело вздохнул:

— Да, извиняюсь… Все время забываю, кто ты на самом деле… — Старший вампир провел рукой по волосам и еще раз вздохнул, — Возможно… Да… Может, это сказывается воздействие еще одного катализатора? Ты замечал еще какие-нибудь побочные действия?