Книги

Лапшевня бабули Хо: Пробудившийся

22
18
20
22
24
26
28
30

— Да, блин! — вырвалось у меня.

Подхватил кувыркающийся меч и не дал ему упасть в воду.

Да блин! Да как тебя достать-то, что ж ты такой прыткий? Как же тебя подловить, да истыкать до потери пульса, как подушечку для иголок?

В воздухе достать его не получалось. Не получалось правильно удержать меч в полете, а под водой я его не видел.

Идея не сработала? Пора сваливать?

Мы неслись, прыгая на поднятых нами же волнах, дракон показывался то слева, то справа. Мне удалось разок зацепить его кончиком меча, в небо взлетел фонтан спрессованной чешуи, но дракон увильнул в сторону, и больше так уже не подставлялся.

— Давай, сука, давай, — шептал я, озирая плещущие волны.

И вдруг лодка дернулась, словно наткнулась на мель, и замедлилась чуть ли не вдвое.

— Что? — выкрикнул я. — Что происходит?

— Батарея! Батарея разряжается! — прорал Тям. — Форсаж батарею высосал!

А вот это нам сейчас совсем не кстати!

Дракон вынырнул из воды прямо перед нами и клянусь, на его рыбьей морде читалось торжествующее выражение!

Бахнув ему в морду дымовыми шашками Тям увел нас в сторону.

— Попробуем оторваться, — крикнул Тям.

Лодка вырвалась из дыма, и повернула к берегу.

— Где он⁈ — истошно проорал я озираясь. Море бурлило вокруг нас, но дракона не было видно. — Где?

А потом могучий удар снизу подбросил нас к небу.

Лодка разлетелась в щепу.

В высшей точке взлета за секунду до падения вниз, я ясно увидел медленно вращающиеся куски фальшборта, сорванный навес, рулевое колесо, якорь на цепи, двигатель с вращающимся винтом, орущего Тяма, огромный меч с сияющим на плоскости шаоданем… А потом все это разом полетело вниз, величаво и неспеша, преодолевая сопротивление насыщенной ци среды.

Лопасть меча падала, вращаясь вокруг своего центра массы, и сильно отстала от основной кучи обломков. Мы попадали в воду раньше, чем лопасть хлопнулась на воду.