Книги

Кров Амбера

22
18
20
22
24
26
28
30

— Можливо, хтось зовсім недавно її втратив?

Я став спускати її в отвір. Після того, як вона досягла дна, зверху залишилося ще кілька футів. Я похитав її, намагаючись знайти найбільш стійке положення.

— Я буду спускатися першим, — сказав я, — і залишуся прямо під тобою.

— Візьми спочатку мою тростину і меч, добре?

— Зрозуміло.

Я спустився з ним вниз. До того часу, коли я піднявся назад, він взявся за драбину, встав на неї і почав спускатися.

— Якось тобі треба буде показати мені цей фокус, — сказав він, важко дихаючи.

— Не розумію, про що ти говориш, — прикинувся я нерозуміючим.

Він опускався повільно, зупиняючись на кожній сходинці відпочити, і коли ми дісталися до дна, він почервонів і важко дихав. І відразу ж сповз на підлогу, приклавши праву долоню до нижнього ребра грудної клітини. Через деякий час він ледве відповз назад і притулився спиною до стіни.

— Ти о"кей? — Занепокоївся я.

— Буду, — кивнув він, — через декілька хвилин. Колоті рани віднімають багато сил…

— Хочеш ковдру?

— Ні, дякую.

— Ну, ти відпочинь тут, а я сходжу перевірю комору і подивлюся, що там залишилося з припасів. Хочеш, щоб я тобі щось приніс?

— Трохи води.

Припаси опинилися в пристойному стані, а спальний мішок як і раніше знаходився там, де я його залишив. Повернувся я з водою для Люка і деякими іронічними спогадами про те, що те ж саме він зробив колись для мене.

— Схоже нам повезло, — повідомив я йому. — Провізії ще в надлишку.

— Ти ж не випив все вино, а? — Запитав він у перерві між ковтками.

— Ні.

— От і добре.